Vaka Moana, projet ~ |
проект Вака Моана |
Valence — Nouveau Millénaire |
Валенсия - Новое тысячелетие |
valeur ajoutée, apporter une ~ |
приносить "добавленную стоимость" |
valeur marchande |
товарная стоимость |
valeur universelle exceptionnelle |
"представляющее выдающуюся всеобщую ценность" |
valeurs humaines et civiques |
гуманитарные и гражданские ценностей |
valorisation de contenus multiculturels |
усовершенствование материалов многокультурного и многоязычного характера |
valorisation des cultures traditionnelles |
повышение значимости традиционных культур |
valoriser les expressions culturelles populaires |
расширять возможностей для проявлений народной культуры |
variabilité climatique |
изменчивость климата |
variables climatiques, prévision des ~ |
климатические переменные, прогнозирование ~ых |
végétales, aquatiques et microbiennes (biotechnologies) |
растительные, водные и микробные (биотехнологии) |
veille intellectuelle |
"интеллектуальный страж" |
vernaculaire, architecture~ |
национальная архитектура |
Vers le XXI e siècle, communication dans la région Asie-Pacifique intitulé “~” (ASIAPAC-21) |
“Коммуникация в Азиатско-Тихоокеанском регионе: на пути к XXI веку” (АЗИАПАК-21) |
Vers une culture de la paix |
На пути к культуре мира (трансдисциплинарный проект) |
viabilité des projets |
долгосрочный характер проектов |
viabilité, améliorer la ~ |
обеспечить более устойчивый характер деятельности |
viabilité, assurer la ~ |
устойчивый характер, придать~ |
viable, avenir ~ |
устойчивое будущее |
victimes de l’exploitation sexuelle |
жертвы сексуальной эксплуатации |
Vidéothèques pour les jeunes en Afrique |
“Видеотеки для молодежи в Африке” |
Vigan (Philippines) |
Виган (Филиппины) |
villes côtières de taille moyenne |
небольшие прибрежные города |
villes multiculturelles |
поликультурные города |
Villes pour la paix, prix UNESCO ~ |
премия “Города за мир” |
virtuelles |
виртуальные |
virtuelles, bibliothèques ~ |
виртуальные библиотеки |
vivre dans la tolérance et l’harmonie |
“жить в гармонии и согласии” |
voie officielle désignée |
обозначенный правительственный канал |
voies habituelles, informer par les ~ |
информировать через обычные каналы связи |
volés, biens culturels ~ |
похищенные культурные ценности |
Volontaires des Nations Unies |
Добровольцы Организации Объединенных Наций |
volontariat des jeunes |
деятельность добровольцев из числа молодежи |
voulues, équipes spéciales interinstitutions~ |
межучрежденческие целевые группы |
voûte, clé de ~ du projet |
становый хребет проекта |
vulgarisation scientifique |
популяризация науки |
vulnérabilité aux catastrophes naturelles dans les zones à risques, réduire la ~ |
опасность стихийных бедствий в уязвимых районах, уменьшать ~ |
vulnérables, environnements ~ |
уязвимая среда |
© 2000 Roman NAZAROV
Site design and support by: Roman Nazarov |
Visit also: Resources for Translators Collection of on-line dictionaries, glossaries, etc. |