Compiled by Roman Nazarov
On the Basis of Draft United Nations Convention against
Transnational
Organized Crime and the Related Protocols
| Press <Ctrl>+F to search for a specific word | Set up Russian Fonts |
| A | Home |
|
English |
French |
Russian |
|
abduction |
enlèvement |
похищение |
|
abetting |
encouragement |
подстрекательство |
|
absence of dual criminality |
absence de double incrimination |
отсутствие обоюдного признания соответствующего деяния преступлением |
|
abuse of power |
abus d'autorité |
злоупотребление властью |
|
acquisition, unlawful ~ (of identity documents) |
acquisition illicite (de documents d'identité) |
приобретение, противозаконное ~ (удостоверений личности) |
|
adjudication |
jugement |
вынесение судебного решения |
|
administration of justice |
administration de la justice |
отправление правосудия |
|
administrative proceedings |
procédures administratives |
административное разбирательство |
|
afford mutual legal assistance |
s'accorder mutuellement l'entraide judiciaire |
оказывать взаимную правовую помощь |
|
agreement |
entente |
сговор |
|
aiding |
facilitation |
пособничество |
|
aircraft |
aéronef |
летательный аппарат |
|
alien domination |
domination étrangère |
иностранное господство |
|
alleged offender |
auteur présumé de l'infraction |
лицо, подозреваемое в совершении преступления |
|
alleged proceeds of crime |
produit présumé du crime |
предполагаемые доходы от преступления |
|
alteration, unlawful~ |
modification illicite |
изменение, противозаконное ~ |
|
altering of the serial number |
modification du numéro de série |
изменение серийного номера |
|
ammunition |
munition |
боеприпасы |
|
ample opportunity |
toute possibilité |
достаточные возможности |
|
antique firearms |
armes à feu anciennes |
старинное огнестрельное оружие |
|
appeal |
appel |
кассационная жалоба |
|
applicable leg al defenсes |
moyens juridiques de défense applicables |
применимые юридические возражения |
|
appropriate housing |
logement convenable |
надлежащее жилье |
|
Asia Crime Prevention Foundation |
Fondation asiatique pour la prévention du crime |
Азиатский фонд по предупреждению преступности |
|
Asian-African Legal Consultative Committee |
Comité consultatif juridique afro-asiatique |
Афро-азиатский консультативно-правовой комитет |
|
assets, corporeal or incorporeal |
avoirs corporels ou incorporels |
активы, материальные или нематериальные |
|
attempt |
tentative(f) d'activité criminelle |
покушение на совершение (преступления) |
|
authorizations, system of export-import~ |
autorisation, système d'~ d'exportation et d'importation |
разрешения, система экспортно-импортных разрешений |
|
authorized producers of firearms |
fabricants autorisés (d'armes à feu) |
законные изготовители огнестрельного оружия |
| B | Top | Home |
|
bank secrecy |
secret bancaire |
банковская тайна |
|
barrel |
canon(m) |
ствол |
|
barrelled weapon |
arme à canon |
ствольное оружие |
|
blanc travel documents |
vierge, documents de voyage ou d'identité ~s |
бланки проездных документов |
|
board a vessel |
arraisonner un navire |
высадиться на судно, произвести высадку на судно |
|
bolt |
culasse(f) mobile |
ось затвора |
|
bona fide third parties |
tiers de bonne foi |
добросовестные третьи стороны |
|
border measures |
mesures aux frontières |
меры пограничного контроля |
|
breech block |
bloc(m) de culasse |
казенник |
|
brokering |
courtage |
посредничество |
|
brokers |
courtiers |
посредники |
|
bullet |
balle |
пуля |
|
C | Top | Home |
|
Caritas Internationalis (International Confederation of Catholic Charities) |
Caritas Internationalis (Confédération internationale des charités catholiques) |
"Каритас Интернационалис" (Международная конфедерация католических благотворительных организаций) |
|
cartridge case |
étuis (pl) |
патронная гильза |
|
central authority |
autorité(f) centrale |
центральный орган |
|
Central Information System |
système central d'informations |
Центральная информационная система |
|
Centre for International Crime Prevention |
Centre pour la prévention internationale du crime |
Центр по международному предупреждению преступности |
|
certified copy |
copie certifiée |
заверенная копия |
|
civil servant |
fonctionnaire |
гражданский служащий |
|
coercion |
contrainte |
принуждение |
|
commission of an offence |
commission d'une infraction |
совершение преступления |
|
Commonwealth Secretariat |
Secrétariat du Commonweaith |
Секретариат Содружества |
|
complete one's sentence |
purger son peine |
отбывать срок наказания |
|
complete round |
ensemble de la cartouche |
выстрел в комплекте |
|
composition of criminal groups |
composition des groupes criminels |
членский состав преступных групп |
|
concealing, concealment |
dissimuler (l'origine illicite) |
сокрытие |
|
Conference of the Parties to the Convention |
Conférence des Parties à la Convention |
Конференция Участников Конвенции |
|
confiscation |
confiscation |
конфискация |
|
construe, e.g. shall not be construed to prejudice the rights of bona fide third parties |
interprétation des dispositions ne doit en aucun cas porter atteinte aux droits des tiers de bonne foi |
толковаться, прим.: не толкуются как наносящие ущерб правам добросовестных третьих сторон |
|
control of offences |
réprimer(v) les infractions |
пресечение преступлений |
|
controlled delivery |
livraison surveillée |
контролируемая поставка |
|
conventional and non-conventional points of entry and exit |
traditionnels et non traditionnels, points d'entrée et de sortie ~ |
установленные и неустановленные пункты въезда и выезда |
|
conventional weapons |
armes classiques |
обычные виды оружия |
|
conversion (of property) |
conversion de biens |
конверсия (имущества) |
|
conveyances |
moyens de transport |
средства транспорта |
|
conviction |
condamnation |
осуждение |
|
corporeal assets |
avoirs corporels |
материальные активы |
|
Council of Arab Ministers of the Interior |
Conseil des ministres arabes de l'intérieur |
Совет министров внутренних дел арабских стран |
|
Council of the European Union |
Conseil de l'Union européenne |
Совет Европейского союза |
|
counselling |
favoriser au moyen de conseils |
дача советов |
|
countermeasures |
mesures de lutte |
ответные меры |
|
Crime Prevention and Criminal Justice Programme |
Programme pour la prévention du crime et la justice pénale |
Программа в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
|
criminal activity |
activité criminelle |
преступное деяние |
|
criminal misuse of firearms |
utilisation à des fins criminelles des armes à feu |
злоупотребление огнестрельным оружием в преступных целях |
|
criminal proceedings |
poursuites pénales |
уголовное преследование |
|
criminal proceedings |
procédure pénale |
уголовное производство |
|
criminal record |
antécédents judiciaires |
сведения о судимости |
|
criminal sanctions |
sanctions de nature pénale |
уголовные санкции |
|
cross-border transfer |
transferts transfrontières |
трансграничный перевод |
|
custody, to take into~ |
placer en détention |
взять под стражу |
|
Customs Cooperation Council (also: World Customs Organization) |
Conseil de coopération douanière (connu sous le nom d'Organisation mondiale des douanes) |
Совет таможенного сотрудничества (также: Всемирная таможенная организация) |
|
cylinder (in a firearm) |
barillet, le~ |
барабан (в огнестрельном оружии) |
|
D | Top | Home |
|
deactivated firearm |
arme à feu neutralisée |
списанное огнестрельное оружие |
|
deactivation of firearms |
neutralisation d'armes à feu |
списание огнестрельного оружия |
|
dealers |
négociants autorisés |
торговцы |
|
debt bondage |
servitude pour dettes |
долговая кабала |
|
defendant |
défendeur |
обвиняемый |
|
degrading treatment |
traitement dégradant |
унижающее достоинство обращение |
|
denial of entry |
refuser(v) l'entrée |
отказ во въезде |
|
deposit of one's instrument of ratification |
dépôt(m) de leur instrument de ratification |
сдача на хранение своих ратификационных грамот |
|
deprivation of liberty |
peines privatives de liberté |
лишение свободы |
|
destructive device |
engin de destruction |
разрушающее устройство |
|
detection |
détection |
выявление |
|
detection of offences |
détecter(v) les infractions |
выявление преступлений |
|
deter all forms of money-laundering |
prévenir toutes formes de blanchiment d'argent |
в целях недопущения всех форм отмывания денежных средств |
|
deter the commission of offences |
exercer un effet dissuasif en ce qui concerne la commission |
воспрепятствовать совершению преступлений |
|
deter the exertion of inappropriate influence |
empêcher toute influence inappropriée |
воспрепятствовать неправомерному влиянию |
|
directing |
diriger(v) |
руководство |
|
discharge the obligation |
exécuter l'obligation |
выполнять обязательство |
|
discretionary legal powers |
discrétionnaires, pouvoirs judiciaires~ |
дискреционные юридические полномочия |
|
disguise |
déguisement |
утаивание |
|
disguising of the illicit origin of property |
déguiser l'origine illicite |
утаивание преступного источника имущества |
|
disposal (of firearms) |
disposition |
отчуждение (огнестрельного оружия) |
|
disposal of confiscated proceeds of crime |
disposition du produit du crime |
распоряжение конфискованными доходами от преступлений |
|
disposition (of property) |
disposition |
способ распоряжения (имуществом) |
|
disposition of firearms |
disposition d'armes à feu |
распоряжение огнестрельного оружия |
|
dissuasive (sanctions) |
sanctions dissuasives |
оказывающие сдерживающее воздействие (санкции) |
|
diversion of firearms |
détournement d'armes à feu |
утечка огнестрельного оружия |
|
domestic servitude |
servitude domestique |
подневольное состояние в домашних условиях |
|
dual criminality |
double incrimination |
обоюдное признание соответствующего деяния преступлением |
|
duress |
contrainte |
принуждение |
|
E | Top | Home |
|
early release |
libération anticipée |
досрочное освобождение |
|
ECE, Economic Commission for Europe |
Commission économique pour l'Europe |
Европейская экономическая комиссия (ЕЭК) |
|
Economic and Social Council |
Conseil économique et social |
Экономический и Социальный Совет |
|
economically relevant processing |
perfectionnement ayant une dimension économique |
экономически целесообразная обработка |
|
effecting service of judicial documents |
signifier(v) des actes judiciaires; |
вручение судебных документов |
|
effects, substantial |
effets substantiels |
последствия, существенные |
|
electronic surveillance |
surveillance électronique |
электронное наблюдение |
|
enforce a sentence |
exécuter une peine |
привести приговор в исполнение |
|
enforcement of the sentence |
exécution d'une peine |
приведение приговора в исполнение |
|
enjoyment of all rights and guarantees |
jouissance(f) de tous les droits |
осуществление всех прав и гарантий |
|
entity |
entité |
юридическое лицо |
|
eradicate the illicit trafficking in firearms |
éliminer le trafic illicites des armes à feu |
пресекать незаконный оборот огнестрельного оружия |
|
European Commission |
Commission européenne |
Европейская комиссия |
|
European Women's Lobby |
Lobby européen des femmes |
Группа европейских женщин |
|
evade legal consequences of one's actions |
échapper aux conséquences juridiques de ses actes |
уклоняться от ответственности за свои деяния |
|
evade the administration of justice |
s'est soustrait à la justice |
уклоняться от правосудия |
|
evidence |
éléments de preuve |
доказательства |
|
evidence |
témoignages |
свидетельские показания |
|
evidentiary items |
pièces à conviction |
вещественные доказательства |
|
evidentiary purposes, for~ |
afin de recueillir des éléments de preuve |
для целей доказывания |
|
evidentiary requirements |
exigences en matière de preuve |
требования о предоставлении доказательств |
|
evidentiary rules |
règles de preuve |
правила доказывания |
|
examine objects and sites |
examiner des objets et visiter des lieux |
производить осмотр объектов и участков местности |
|
exculpatory information |
information à la décharge d'un prévenu |
информация, оправдывающая обвиняемого |
|
execute a search |
effectuer des perquisitions |
производить обыск |
|
execution of requests |
exécution des demandes |
выполнение просьб |
|
expedite extradition procedures, to~ |
accélérer les procédures d'extradition |
ускорить процедуры выдачи |
|
explosive |
explosif (m) |
взрывчатое вещество |
|
explosive bomb |
bombe explosive |
бомба взрывного действия |
|
extraditable offence |
infraction dont l'auteur peut être extradé |
преступление, которое может повлечь выдачу |
|
extradite |
extrader |
выдавать |
|
extradition |
extradition |
выдача |
|
extradition procedures |
procédures d'extradition |
процедуры выдачи |
|
extradition proceedings |
procédure d'extradition |
процедуры выдачи |
|
extradition treaty |
traité d'extradition |
договор о выдаче |
|
F | Top | Home |
|
facilitating |
favorisation |
содействие |
|
fair treatment |
traitement équitable |
справедливое обращение |
|
feasible measures |
mesures réalisables |
практически возможные меры |
|
Financial Action Task Force |
Groupe d'action financière sur le blanchiment des capitaux |
Целевая группа по финансовым мероприятиям |
|
financial regulatory authorities |
autorités de réglementation financière |
органы финансового регулирования |
|
firearm |
arme à feu |
огнестрельное оружие |
|
fiscal matters |
questions fiscales |
налоговые вопросы |
|
flag state |
Etat du pavillon, l'~ |
государство флага |
|
flying the flag |
battant le pavillon |
несущее флаг |
|
focal point |
service de coordination |
информационно-координационный центр |
|
forced labour |
services forcés |
принудительный труд |
|
foreign public official |
agent public étranger |
иностранное публичное должностное лицо |
|
forfeit firearms |
confisquer les armes à feu |
производить изъятие огнестрельного оружия |
|
forfeiture (of firearms) |
confiscation |
изъятие (огнестрельного оружия) |
|
forwarders |
transitaires |
экспедиторы |
|
frame (of a firearm) |
carcasse(f) |
корпус (огнестрельного оружия) |
|
fraud |
fraude |
мошенничество |
|
fraudulent travel or identity document |
frauduleux, document de voyage ou d'identité ~ |
поддельный проездной документ или удостоверение личности |
|
freedom from the fear of crime |
être affranchi de la crainte de la criminalité |
свобода от страха перед преступностью |
|
freedom of navigation |
liberté de navigation |
свобода судоходства |
|
freezing |
gel, le~ |
арест, наложение ареста |
|
G | Top | Home |
|
gas bomb |
bombe à détonation gazeuse |
химическая бомба |
|
gathering of intelligence |
collecte d'informations |
сбор оперативной информации |
|
government stocks of firearms |
stocks de l'Etat |
государственные запасы огнестрельного оружия |
|
grave nature of the offence |
gravité de l'infraction |
опасный характер преступления |
|
gravity of offence |
gravité de l'infraction |
степень опасности преступления |
|
grenade |
grenade |
граната |
|
H | Top | Home |
|
habitual residence, to have one's ~ |
résidant habituellement |
обычно проживать |
|
harbouring |
hébergement |
укрывательство |
|
hearing |
audition |
заслушивание |
|
hold someone liable |
tenir responsable |
привлечь к-л к ответственности |
|
humane treatment |
traitement humain |
гуманное обращение |
|
I | Top | Home |
|
ICAO, International Civil Aviation Organization |
Organisation de l'aviation civile internationale |
ИКАО, Международная организация гражданской авиации |
|
identification |
identification |
установление личности |
|
identification of firearms |
identification des armes à feu |
идентификация огнестрельного оружия |
|
identify the proceeds of crime |
identifier (des produits du crime) |
выявлять (доходы от преступлений) |
|
identity document |
document d'identité |
удостоверение личности |
|
identity of criminal groups |
identité des groupes criminels |
идентификационные данные преступных групп |
|
identity of victims |
identité des victimes |
личность жертв |
|
illegal entry |
entrée illégale |
незаконный въезд |
|
illegal residence |
séjour illégal |
незаконное проживание |
|
illegal trafficking in migrants |
transport illégal de migrants |
незаконный провоз мигрантов |
|
illicit manufacturing |
fabrication illicite |
незаконное изготовление |
|
illicit origin of property |
origine illicite de biens |
преступный источник имущества |
|
illicit possession |
détention illicite |
незаконное хранение |
|
illicit possession |
possession illicite |
незаконное владение |
|
illicit trafficking |
trafic illicite |
незаконный оборот |
|
illicit transfer of conventional weapons |
transfert illicite d'armes classiques |
незаконная передача обычных видов оружия |
|
illicit use |
utilisation illicite d'armes à feu |
незаконное использование |
|
immunity from prosecution |
immunité de poursuites |
иммунитет от уголовного преследования |
|
IMO, International Maritime Organization |
OMI, Organisation maritime internationale |
ИМО, Международная морская организация |
|
implicated in crimes, persons~ |
impliquées dans les infractions, personnes~ |
причастные к преступлениям, лица~ |
|
import licences or authorizations |
licences ou autorisations d'importation |
импортные лицензии или разрешения |
|
imprisonment |
peines d'emprisonnement |
тюремное заключение |
|
inappropriate influence |
influence inappropriée |
неправомерное влияние |
|
incendiary bomb |
bombe incendiaire |
зажигательная бомба |
|
incorporeal assets |
avoirs incorporels |
нематериальные активы |
|
induce false testimony |
obtenir un faux témoignage |
склонять к даче ложных показаний |
|
inducement |
incitation |
побуждение |
|
informed consent |
consent en toute connaissance de cause |
осознанное согласие |
|
inhuman or degrading treatment |
traitement inhumain ou dégradant |
бесчеловечное или унижающее достоинство обращение |
|
initiate extradition proceedings |
engager une procédure d'extradition |
возбудить процедуру выдачи |
|
inquiries |
enquêtes |
расследование |
|
instrument of ratification, acceptance, approval of or accession to the Convention |
instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion à la présente Convention |
ратификационные грамоты, документы о принятии или утверждении Конвенции или присоединении к ней |
|
instrumentalities |
instruments utilisés pour les infractions |
средства совершения преступлений |
|
integrity |
intégrité |
добросовестность |
|
intelligence, gathering of ~ |
informations, collecte d'~ |
оперативная информация, сбор ~ |
|
intent |
motivation |
умысел |
|
intermingle with legitimate property |
mêler à des biens acquis légitimement |
приобщать к законному имуществу |
|
intermingled proceeds |
produit qui a été mêlé |
приобщенные доходы от преступлений |
|
International Abolitionist Federation |
Fédération abolitionniste internationale |
Международная федерация аболиционистов |
|
International Centre for Migration Policy Development |
Centre international pour l'élaboration d'une politique migratoire |
Международный центр по разработке политики в области миграции |
|
International Civil Aviation Organization (ICAO) |
Organisation de l'aviation civile internationale |
Международная организация гражданской авиации (ИКАО) |
|
international civil servant |
fonctionnaire international |
международный гражданский служащий |
|
International Commission of Jurists |
Commission internationale de juristes |
Международная комиссия юристов |
|
International Council of Women |
Conseil international des femmes |
Международный совет женщин |
|
International Council on Alcohol and Addictions |
Conseil international sur les problèmes de l'alcoolisme et des toxicomanies |
Международный совет по проблемам алкоголизма и наркомании |
|
International Court of Justice |
Cour internationale de Justice |
Международный Суд |
|
International Criminal Police Organization (Interpol) |
Organisation internationale de police criminelle |
Международная организация уголовной полиции (Интерпол) |
|
International Federation of Business and Professional Women |
Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales |
Международная федерация женщин-предпринимателей и женщин-специалистов |
|
International Federation of University Women |
Fédération internationale des femmes diplômées des universités |
Международная федерация женщин с университетским образованием |
|
International Institute of Higher Studies in Criminal Sciences |
Institut supérieur international des sciences criminelles |
Международный научно-исследовательский институт криминологии |
|
international law of the sea |
droit international de la mer |
международное морское право |
|
International Maritime Organization (IMO) |
Organisation maritime internationale (OMI) |
Международная морская организация (ИМО) |
|
International Organization For Migration |
Organisation internationale pour les migrations |
Международная организация по миграции |
|
Interpol Weapons and Explosives Tracking System (IWETS) |
Système international de dépistage des armes et des explosifs (IWETS) d'interpol |
Система учета оружия и взрывчатых веществ Интерпола |
|
intimidation |
intimidation |
запугивание |
|
investigating magistrates |
juges d'instruction |
следователи |
|
investigation |
enquête |
расследование |
|
investigative techniques |
techniques d'enquête |
методы расследования |
|
inward processing |
perfectionnement actif |
ввозная обработка |
|
Italian Centre of Solidarity |
Centre italien de solidarité |
Итальянский центр солидарности |
|
IWETS, Interpol Weapons and Explosives Tracking System |
IWETS, Système international de dépistage des armes et des explosifs d'interpol |
Система учета оружия и взрывчатых веществ Интерпола |
|
J | Top | Home |
|
Japan Federation of Bar Associations |
Федерация ассоциаций адвокатов Японии |
|
|
joint investigations |
enquêtes conjointes |
совместные расследования |
|
joint investigative bodies |
instances d'enquêtes conjointes |
органы по проведению совместных расследований |
|
judicial authorities |
autorités judiciaires |
судебные органы |
|
judicial documents |
actes judiciaires |
судебные документы |
|
judicial proceedings |
procédures judiciaires |
судебное разбирательство |
|
K | Top | Home |
|
knowledge |
connaissance |
осознание |
|
L | Top | Home |
|
law enforcement action |
détection et la répression des infractions |
правоприменительные меры |
|
law enforcement authorities |
services (autorités) de détection et de répression |
правоохранительные органы |
|
law enforcement cooperation |
coopération entre les services de défection et de répression |
сотрудничество между правоохранительными органами |
|
legal defenses |
moyens juridiques de défense |
юридические возражения |
|
legal person |
personnes morales(pl) |
юридическое лицо |
|
legal powers, discretionary |
pouvoirs judiciaires discrétionnaires |
юридические полномочия, дискреционные |
|
legal transfer |
transfert légal |
законная передача |
|
legally admissible copy |
copie(f) légalement admissible |
юридически допустимая копия |
|
legitimate capital |
capitaux licites |
законный капитал |
|
legitimate owner |
propriétaires légitimes(pl) |
законный собственник |
|
lethal weapon |
arme létale |
смертоносное оружие |
|
liaison officers |
agents de liaison |
сотрудники по связям |
|
licences or authorizations, import~ |
licences ou autorisations d'importation |
лицензии или разрешения, импортные~ |
|
licensing of brokers |
habilitation des courtiers |
лицензирование посредников |
|
links |
liens |
связи |
|
loss |
perte |
утрата |
|
M | Top | Home |
|
marginalized, socially ~ groups |
marginalisés, groupes socialement ~ |
находящиеся в неблагоприятном социальном положении, группы населения ~ |
|
Maritime Safety Committee |
Comité de la sécurité maritime |
Комитет по безопасности на море |
|
marking |
marquage |
маркировка |
|
marking of firearms |
marquage des armes à feu |
маркировка огнестрельного оружия |
|
material and logistical assistance |
assistance matérielle et logistique |
материально-техническая помощь |
|
means of concealment |
moyens de dissimulation |
способы сокрытия |
|
mercenary activities |
activités mercenaires |
наемничество |
|
mine |
mine |
мина |
|
misrepresentation |
fausse déclaration |
представление неверных данных |
|
missile |
missile |
ракета |
|
missile system |
système de missiles |
ракетная система |
|
misuse (of identity documents) |
usage impropre (de documents d'identité) |
неправомерное использование (удостоверений личности) |
|
mitigation of punishment |
alléger(v) la peine |
смягчение наказания |
|
money-laundering |
blanchiment d'argent |
отмывание денежных средств |
|
movement of cash |
mouvement d'espèces |
перемещение денежных средств |
|
mutual legal assistance |
entraide judiciaire |
взаимная правовая помощь |
|
N | Top | Home |
|
national (n) |
national |
гражданин |
|
National Council of German Women's Organizations/Federal Union of Women's Organizations and Women's Groups of German Associations |
Conseil national des femmes allemandes - Union fédérale des associations de femmes allemandes et des groupes féminins des diverses associations d'Allemagne |
Национальный совет организаций немецких женщин - Федеральный союз женских организаций и женских групп немецких ассоциаций |
|
natural person |
personnes physiques(pl) |
физическое лицо |
|
nature of criminal groups |
nature(f) des groupes criminels |
характер преступных групп |
|
nature of organized crime |
nature de la criminalité organisée |
характер организованной преступности |
|
nature of the offence, grave~ |
gravité de l'infraction |
характер преступления, опасный~ |
|
negotiable instruments |
titres négociables |
оборотные инструменты |
|
non-conventional points of entry and exit |
non traditionnel, points d'entrée et de sortie ~s |
неустановленные пункты въезда и выезда |
|
non-displacement craft |
engin sans tirant d'eau |
судно неводоимзмещающего типа |
|
non-refoulement |
non-refoulement |
невыдворение |
|
O | Top | Home |
|
obliterate, remove or alter the serial number |
effacement, retrait ou modification du numéro de série |
стирать, уничтожать или изменять серийный номер |
|
obstruction of justice |
entrave au bon fonctionnement de la justice |
воспрепятствование осуществлению правосудия |
|
offence |
infraction |
преступление |
|
offence of a grave nature |
infraction grave |
преступление опасного характера |
|
offender |
auteurs des infractions |
лицо, совершившее преступление |
|
Office for Drug Control and Crime Prevention |
Office pour le contrôle des drogues et la prévention du crime |
Управление по контролю над наркотиками и предупреждению преступности |
|
official routing document |
titre d'acheminement officiel |
официальный маршрутный документ |
|
omissions |
omissions |
бездействие |
|
order of confiscation |
décision de confiscation |
постановление о конфискации |
|
ordre public |
ordre public |
публичный порядок |
|
organized crime |
criminalité organisée |
организованная преступность |
|
organized criminal group |
groupe criminel organisé |
организованная преступная группа |
|
original |
original |
подлинник |
|
P | Top | Home |
|
parole |
libération conditionnelle |
условное освобождение |
|
parts and components (of firearms) |
pièces et éléments |
составные части и компоненты (огнестрельного оружия) |
|
patterns and trends in crime |
caractéristiques et tendances de la criminalité |
формы и тенденции преступности |
|
Pax Romana (International Catholic Movement for Intellectual and Cultural Affairs) (International Movement of Catholic Students) |
Pax Romana (Mouvement international des intellectuels catholiques) (Mouvement international des étudiants catholiques) |
"Пакс Романа" (Международное католическое движение по духовным и культурным делам) (Международное движение студентов-католиков) |
|
permanent private importation (of firearms) |
importation privée à caractère permanent |
частный конечный ввоз (огнестрельного оружия) |
|
permanent residence |
résider(v) à titre permanent |
постоянное местожительство |
|
permanently inoperable, render ~ |
rendre définitivement inutilisables |
постоянная негодность, привести в постоянную негодность |
|
perpetrators of trafficking in persons |
auteurs d'une traite de personnes |
лица, занимающиеся торговлей людьми |
|
person |
personne |
физическое лицо |
|
person-portable weapon |
armes portable par une personne |
ручное оружие |
|
persons implicated in crimes |
personnes impliquées dans les infractions |
лица, причастные к преступлениям |
|
portable barrelled weapon |
arme à canon portative |
носимое ствольное оружие |
|
postponed |
différé |
отсрочено |
|
postponing of execution |
différer(v) l'exécution |
отсрочка выполнения |
|
potential retaliation |
actes éventuels de représailles |
вероятная месть |
|
predicate offence |
infraction principale |
основное правонарушение |
|
prevention |
prévention |
предупреждение |
|
preventive measures |
mesures de prévention |
меры по предупреждению |
|
primer |
amorce |
капсюль |
|
privacy of victims |
vie privée des victimes |
личная жизнь жертв |
|
proceedings, criminal~ |
procédure pénale |
производство, уголовное~ |
|
proceeds of crime |
produit du crime |
доходы от преступления |
|
processing, economically relevant~ |
perfectionnement ayant une dimension économique |
обработка, экономически целесообразная~ |
|
projectile |
projectile |
снаряд |
|
propellant powder |
poudre (f) |
метательный заряд |
|
proper administration of justice |
bonne administration de la justice |
надлежащее отправление правосудия |
|
property |
biens |
имущество |
|
property liable to confiscation |
biens pouvant faire l'objet d'une confiscation |
имущество, подлежащее конфискации |
|
proportionate sanctions |
sanctions proportionnées |
соразмерные санкции |
|
prosecution |
poursuites judiciaires |
уголовное преследование |
|
prosecutors |
magistrats du parquet |
работники прокуратуры |
|
protection of the identity of victims |
protèction de l'identité des victimes |
защита личности жертв |
|
protection of the privacy of victims |
protèction de la vie privée des victimes |
защита личной жизни жертв |
|
Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition (draft) |
protocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions (projet) |
протокол против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему (проект) |
|
Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Air and Sea (draft) |
protocole contre le trafic de migrants par terre, air et mer (projet) |
протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, воздуху и морю (проект) |
|
Protocol on the Trafficking in Persons |
protocole contre la traite des personnes |
протокол о торговле людьми |
|
Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children (draft) |
protocole visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants (projet) |
протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее (проект) |
|
public official |
agent public |
публичное должностное лицо |
|
Q R | Top | Home |
|
readmission |
être réadmise sur son territoire |
возвращение |
|
receiver |
boоte(f) de culasse |
ствольная коробка |
|
record-keeping |
registres |
документация |
|
recovery of victims |
rétablissement des victimes |
реабилитация жертв |
|
recruitment |
recrutement |
наем |
|
regional economic integration organization |
organisation régionale d'intégration économique |
региональная организация экономической интеграции |
|
regulatory regime |
régime de réglementation |
режим регулирования |
|
release pending trial |
mise en liberté dans l'attente du jugement |
освобождение до суда |
|
release, early~ |
libération anticipée |
освобождение, досрочное~ |
|
removal of markings |
effacement des marques |
уничтожение маркировки |
|
removal of organs |
prélèvement d'organes |
изъятие органов |
|
remove or alter the serial number |
retrait ou modification du numéro de série |
уничтожать или изменять серийный номер |
|
render permanently inoperable |
rendre définitivement inutilisables |
привести в постоянную негодность |
|
repatriation of victims |
rapatriement des victimes |
репатриация жертв |
|
replicas of antique firearms |
répliques des armes à feu anciennes |
модели старинного огнестрельного оружия |
|
reproduction (of identity documents) |
reproduction (de documents d'identité) |
изготовление (удостоверений личности) |
|
request for extradition |
demande d'extradition |
просьба о выдаче |
|
requested State Party |
Etat Partie requis |
запрашиваемое Государство-участник |
|
requesting State Party |
Etat Partie requérant |
запрашивающее Государство-участник |
|
restitution |
réparation |
возмещение ущерба |
|
retaliation |
représailles |
месть |
|
revictimization |
nouvelle victimisation |
ревиктимизация |
|
review mechanisms |
mécanismes d'examen |
механизмы проведения обзора |
|
revocation of visas |
annuler(v) les visa |
аннулирование виз |
|
rocket |
roquette |
реактивный снаряд |
|
rocket launcher |
lance-roquette |
реактивная установка |
|
round, complete~ |
cartouche, l'ensemble de la~ |
выстрел в комплекте |
|
routing document, official~ |
titre d'acheminement officiel |
маршрутный документ, официальный~ |
|
S | Top | Home |
|
safeguard clauses |
clauses de sauvegarde |
исключающие положения |
|
safeguards |
garanties |
гарантии |
|
saving clause |
clause de sauvegarde |
исключающее положение |
|
scope of application |
champ d'application |
сфера применения |
|
seaplane |
hydravion |
гидросамолет |
|
search |
perquisition |
обыск |
|
search a vessel |
visiter un navire |
произвести осмотр судна |
|
secondments |
détachements |
командирование |
|
seizing of vehicles |
inspecter(v) les véhicules |
арест транспортных средств |
|
seizure |
saisie (f) |
выемка, арест |
|
sentenced persons |
personnes condamnées |
осужденные лица |
|
serious crime |
infraction grave |
серьезное преступление |
|
serve the sentence |
purger la peine |
отбывать наказание |
|
service of judicial documents |
signification d'actes judiciaires |
вручение судебных документов |
|
servitude |
servitude |
подневольное состояние |
|
shipment of firearms |
envois d'armes à feu |
перевозка партий огнестрельного оружия |
|
slide |
glissière(f) |
затвор |
|
smuggling of migrants |
trafic de migrants |
незаконный ввоз мигрантов |
|
socially marginalized groups |
groupes socialement marginalisés |
группы населения, находящиеся в неблагоприятном социальном положении |
|
solicitation |
sollicitation |
вымогательство |
|
Soroptimist International |
Association soroptimiste internationale |
Международная ассоциация сороптимисток |
|
Sovereign Military Order of Malta |
Ordre souverain et militaire de Malte |
Суверенный военный Мальтийский орден |
|
State of origin |
&EACUTE;tats d'origine |
государство происхождения |
|
stateless person |
apatride, personne~ |
без гражданства, лицо~ |
|
stateless person |
personne apatride |
лицо без гражданства |
|
statements of persons |
dépositions |
заявления отдельных лиц |
|
Statute of the Court |
Statut de la Cour |
Статут Суда |
|
stocks, government ~ of firearms |
stocks de l'Etat |
запасы, государственные ~ огнестрельного оружия |
|
structured group |
groupe structuré |
структурно оформленная группа |
|
substantial effects |
substantiels, effets~ |
существенные последствия |
|
successful practices |
pratiques efficaces |
успешные методы |
|
summary records |
comptes rendus |
краткие отчеты |
|
supervisory regime |
régime de contrôle |
режим контроля |
|
surrender of a person, to surrender a person |
remise, remettre(v) |
передача к-л лица, передавать к-л лицо |
|
surveillance |
surveillance |
наблюдение |
|
suspect consignments |
expéditions suspectées |
вызывающие подозрение партии груза |
|
suspicious transactions |
opérations suspectes |
подозрительные сделки |
|
system of export-import authorizations |
système d'autorisation d'exportation et d'importation |
система экспортно-импортных разрешений |
|
T | Top | Home |
|
take statements from persons |
recueillir des dépositions |
получение заявлений отдельных лиц |
|
taking evidence |
recueillir des témoignages |
получение свидетельских показаний |
|
techniques, investigative~ |
techniques d'enquête |
методы расследования |
|
territorial sea |
mer territoriale, la~ |
территориальные воды |
|
testimony |
témoignage |
дача показаний |
|
theft |
vol |
хищение |
|
threat of retaliation |
menace de représailles |
угроза местью |
|
trace (proceeds of crime) |
localiser (des produits du crime) |
отслеживать (доходы от преступлений) |
|
tracing |
localisation |
отслеживание |
|
traders |
intermédiaires |
торговцы |
|
trafficked persons |
personnes objet d'une traite |
лица, ставшие предметом торговли |
|
traffickers |
trafiquants |
лица, занимающиеся торговлей людьми |
|
trafficking in persons |
traite des personnes |
торговля людьми |
|
training |
formation |
подготовка кадров |
|
training programs |
programmes de formation |
программы подготовки персонала |
|
transfer (of property) |
transfert de biens |
перевод (имущества) |
|
transfer of criminal proceedings |
transfert des procédures pénales |
передача уголовного производства |
|
transfer of persons |
transfert(m) des personnes |
передача людей |
|
transfer of sentenced persons |
transfert des personnes condamnées |
передача осужденных лиц |
|
transit State |
&EACUTE;tats de transit |
государство транзита |
|
transmission of requests |
transmission des demandes |
препровождение просьб |
|
transnational organized crime |
criminalité transnationale organisée |
транснациональная организованная преступность |
|
trans-shipment (of firearms) |
transbordement d'armes à feu |
перегрузка (огнестрельного оружия) |
|
travel document |
document de voyage |
проездной документ |
|
trial |
procès |
судебное разбирательство |
|
true nature (of property) |
nature véritable |
подлинный характер (имущества) |
|
U | Top | Home |
|
undercover operation |
opération d'infiltration |
агентурная операция |
|
undue advantage |
avantage indu |
неправомерное преимущество |
|
United Nations Convention Against Transnational Organized Crime (draft) |
Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée |
Конвенция Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности (проект) |
|
United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund |
Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale |
Фонд Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию |
|
United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme |
Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale |
Программа Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
|
unlawful alteration |
illicite, modification ~ |
противозаконное изменение |
|
unsafe practices |
pratiques dangereuses |
опасные виды практики |
|
use of physical force |
recourir(v) à la force physique |
применение физической силы |
|
V | Top | Home |
|
validity of documents |
validité des documents |
действительность документов |
|
vehicle |
véhicule |
транспортное средство |
|
vessel |
navire |
судно |
|
victims of crime |
victimes de l'infraction |
потерпевшие от преступления |
|
video conference |
видеосвязь |
|
|
video links |
liaisons vidéo |
видеосвязь |
|
voluntary appearance |
comparution volontaire |
добровольная явка |
|
W | Top | Home |
|
warrant, the circumstances so~ |
circonstances le justifient |
обстоятельства этого требуют |
|
water craft |
engin aquatique |
плавучее средство |
|
World Customs Organization |
Organisation mondiale des douanes |
Всемирная таможенная организация |
|
YZ | Top | Home |
|
Zonta International |
Zonta International |
Интернационал "Зонта" |
|
© 2000 Roman Nazarov Site design and support by: Roman Nazarov |
Last updated on: October 17, 2000
Visit also: Termsearch - English-Russian bilingual corpus |