Glossary on Transnational Organized Crime
En/Fr/Ru | Fr/En/Ru | Ru/En/Fr

Compiled by Roman Nazarov

On the Basis of Draft United Nations Convention against Transnational
Organized Crime and the Related Protocols

А |  Б |  В |  Г |  Д |  Е |  Ж |  З |  И |  К |  Л |  М |  Н |  О |  П |  Р |  С |  Т |  У |  Ф |  Х |  Ц |  ЧШЩ |  ЭЮЯ  

Press <Ctrl>+F to search for a specific word Set up Russian Fonts 
A Home

Russian

English

French

агентурная операция

undercover operation

opération d'infiltration

административное разбирательство

administrative proceedings

procédures administratives

Азиатский фонд по предупреждению преступности

Asia Crime Prevention Foundation

Fondation asiatique pour la prévention du crime

активы, материальные или нематериальные

assets, corporeal or incorporeal

avoirs corporels ou incorporels

аннулирование виз

revocation of visas

annuler(v) les visa

арест транспортных средств

seizing of vehicles

inspecter(v) les véhicules

арест, наложение ареста

freezing

gel, le~

Афро-азиатский консультативно-правовой комитет

Asian-African Legal Consultative Committee

Comité consultatif juridique afro-asiatique

 
Б Top | Home

банковская тайна

bank secrecy

secret bancaire

барабан (в огнестрельном оружии)

cylinder (in a firearm)

barillet, le~

без гражданства, лицо~

stateless person

apatride, personne~

бездействие

omissions

omissions

бесчеловечное или унижающее достоинство обращение

inhuman or degrading treatment

traitement inhumain ou dégradant

бланки проездных документов

blanc travel documents

vierge, documents de voyage ou d'identité ~s

боеприпасы

ammunition

munition

бомба взрывного действия

explosive bomb

bombe explosive

 
В Top | Home

ввозная обработка

inward processing

perfectionnement actif

вероятная месть

potential retaliation

actes éventuels de représailles

вещественные доказательства

evidentiary items

pièces à conviction

взаимная правовая помощь

mutual legal assistance

entraide judiciaire

взрывчатое вещество

explosive

explosif (m)

взять под стражу

custody, to take into~

placer en détention

видеосвязь

video links

liaisons vidéo

видеосвязь

video conference

vidéoconférence

возбудить процедуру выдачи

initiate extradition proceedings

engager une procédure d'extradition

возвращение

readmission

être réadmise sur son territoire

возмещение ущерба

restitution

réparation

воспрепятствование осуществлению правосудия

obstruction of justice

entrave au bon fonctionnement de la justice

воспрепятствовать неправомерному влиянию

deter the exertion of inappropriate influence

empêcher toute influence inappropriée

воспрепятствовать совершению преступлений

deter the commission of offences

exercer un effet dissuasif en ce qui concerne la commission

вручение судебных документов

service of judicial documents

signification d'actes judiciaires

Всемирная таможенная организация

World Customs Organization

Organisation mondiale des douanes

выдавать

extradite

extrader

выдача

extradition

extradition

выемка, арест

seizure

saisie (f)

вызывающие подозрение партии груза

suspect consignments

expéditions suspectées

вымогательство

solicitation

sollicitation

вынесение судебного решения

adjudication

jugement

выполнение просьб

execution of requests

exécution des demandes

выполнять обязательство

discharge the obligation

exécuter l'obligation

высадиться на судно, произвести высадку на судно

board a vessel

arraisonner un navire

выстрел в комплекте

complete round

ensemble de la cartouche

выявление

detection

détection

выявление преступлений

detection of offences

détecter(v) les infractions

выявлять (доходы от преступлений)

identify the proceeds of crime

identifier (des produits du crime)

 
Г Top | Home

гарантии

safeguards

garanties

гидросамолет

seaplane

hydravion

государственные запасы огнестрельного оружия

government stocks of firearms

stocks de l'Etat

государство происхождения

State of origin

&EACUTE;tats d'origine

государство транзита

transit State

&EACUTE;tats de transit

государство флага

flag state

Etat du pavillon, l'~

гражданин

national (n)

national

гражданский служащий

civil servant

fonctionnaire

граната

grenade

grenade

Группа европейских женщин

European Women's Lobby

Lobby européen des femmes

группы населения, находящиеся в неблагоприятном социальном положении

socially marginalized groups

groupes socialement marginalisés

гуманное обращение

humane treatment

traitement humain

 
Д Top | Home

дача показаний

testimony

témoignage

дача советов

counselling

favoriser au moyen de conseils

действительность документов

validity of documents

validité des documents

дискреционные юридические полномочия

discretionary legal powers

discrétionnaires, pouvoirs judiciaires~

для целей доказывания

evidentiary purposes, for~

afin de recueillir des éléments de preuve

добровольная явка

voluntary appearance

comparution volontaire

добросовестность

integrity

intégrité

добросовестные третьи стороны

bona fide third parties

tiers de bonne foi

договор о выдаче

extradition treaty

traité d'extradition

доказательства

evidence

éléments de preuve

документация

record-keeping

registres

долговая кабала

debt bondage

servitude pour dettes

досрочное освобождение

early release

libération anticipée

достаточные возможности

ample opportunity

toute possibilité

доходы от преступления

proceeds of crime

produit du crime

 
E Top | Home

Европейская комиссия

European Commission

Commission européenne

Европейская экономическая комиссия (ЕЭК)

ECE, Economic Commission for Europe

Commission économique pour l'Europe

 
Ж З Top | Home

заверенная копия

certified copy

copie certifiée

зажигательная бомба

incendiary bomb

bombe incendiaire

законная передача

legal transfer

transfert légal

законные изготовители огнестрельного оружия

authorized producers of firearms

fabricants autorisés (d'armes à feu)

законный капитал

legitimate capital

capitaux licites

законный собственник

legitimate owner

propriétaires légitimes(pl)

запасы, государственные ~ огнестрельного оружия

stocks, government ~ of firearms

stocks de l'Etat

запрашиваемое Государство-участник

requested State Party

Etat Partie requis

запрашивающее Государство-участник

requesting State Party

Etat Partie requérant

запугивание

intimidation

intimidation

заслушивание

hearing

audition

затвор

slide

glissière(f)

защита личной жизни жертв

protection of the privacy of victims

protèction de la vie privée des victimes

защита личности жертв

protection of the identity of victims

protèction de l'identité des victimes

заявления отдельных лиц

statements of persons

dépositions

злоупотребление властью

abuse of power

abus d'autorité

злоупотребление огнестрельным оружием в преступных целях

criminal misuse of firearms

utilisation à des fins criminelles des armes à feu

 
И Top | Home

идентификационные данные преступных групп

identity of criminal groups

identité des groupes criminels

идентификация огнестрельного оружия

identification of firearms

identification des armes à feu

изготовление (удостоверений личности)

reproduction (of identity documents)

reproduction (de documents d'identité)

изменение серийного номера

altering of the serial number

modification du numéro de série

изменение, противозаконное ~

alteration, unlawful~

modification illicite

изъятие (огнестрельного оружия)

forfeiture (of firearms)

confiscation

изъятие органов

removal of organs

prélèvement d'organes

ИКАО, Международная организация гражданской авиации

ICAO, International Civil Aviation Organization

Organisation de l'aviation civile internationale

иммунитет от уголовного преследования

immunity from prosecution

immunité de poursuites

ИМО, Международная морская организация

IMO, International Maritime Organization

OMI, Organisation maritime internationale

импортные лицензии или разрешения

import licences or authorizations

licences ou autorisations d'importation

имущество

property

biens

имущество, подлежащее конфискации

property liable to confiscation

biens pouvant faire l'objet d'une confiscation

иностранное господство

alien domination

domination étrangère

иностранное публичное должностное лицо

foreign public official

agent public étranger

Интернационал "Зонта"

Zonta International

Zonta International

информационно-координационный центр

focal point

service de coordination

информация, оправдывающая обвиняемого

exculpatory information

information à la décharge d'un prévenu

исключающее положение

saving clause

clause de sauvegarde

исключающие положения

safeguard clauses

clauses de sauvegarde

Итальянский центр солидарности

Italian Centre of Solidarity

Centre italien de solidarité

 
K Top | Home

казенник

breech block

bloc(m) de culasse

капсюль

primer

amorce

Каритас Интернационалис (Международная конфедерация католических благотворительных организаций)

Caritas Internationalis (International Confederation of Catholic Charities)

Caritas Internationalis (Confédération internationale des charités catholiques)

кассационная жалоба

appeal

appel

командирование

secondments

détachements

Комитет по безопасности на море

Maritime Safety Committee

Comité de la sécurité maritime

Конвенция Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности (проект)

United Nations Convention Against Transnational Organized Crime (draft)

Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée

конверсия (имущества)

conversion (of property)

conversion de biens

контролируемая поставка

controlled delivery

livraison surveillée

Конференция Участников Конвенции

Conference of the Parties to the Convention

Conférence des Parties à la Convention

конфискация

confiscation

confiscation

корпус (огнестрельного оружия)

frame (of a firearm)

carcasse(f)

краткие отчеты

summary records

comptes rendus

 
Л Top | Home

летательный аппарат

aircraft

aéronef

лица, занимающиеся торговлей людьми

1) perpetrators of trafficking in persons; 2) traffickers

1) auteurs d'une traite de personnes; 2) trafiquants

лица, причастные к преступлениям

persons implicated in crimes

personnes impliquées dans les infractions

лица, ставшие предметом торговли

trafficked persons

personnes objet d'une traite

лицензии или разрешения, импортные~

licences or authorizations, import~

licences ou autorisations d'importation

лицензирование посредников

licensing of brokers

habilitation des courtiers

лицо без гражданства

stateless person

personne apatride

лицо, подозреваемое в совершении преступления

alleged offender

auteur présumé de l'infraction

лицо, совершившее преступление

offender

auteurs des infractions

личная жизнь жертв

privacy of victims

vie privée des victimes

личность жертв

identity of victims

identité des victimes

лишение свободы

deprivation of liberty

peines privatives de liberté

 
M Top | Home

маркировка

marking

marquage

маркировка огнестрельного оружия

marking of firearms

marquage des armes à feu

маршрутный документ, официальный~

routing document, official~

titre d'acheminement officiel

материально-техническая помощь

material and logistical assistance

assistance matérielle et logistique

материальные активы

corporeal assets

avoirs corporels

Международная федерация аболиционистов

International Abolitionist Federation

Fédération abolitionniste internationale

Международная ассоциация сороптимисток

Soroptimist International

Association soroptimiste internationale

Международная комиссия юристов

International Commission of Jurists

Commission internationale de juristes

Международная морская организация (ИМО)

International Maritime Organization (IMO)

Organisation maritime internationale (OMI)

Международная организация гражданской авиации (ИКАО)

International Civil Aviation Organization (ICAO)

Organisation de l'aviation civile internationale

Международная организация по миграции

International Organization For Migration

Organisation internationale pour les migrations

Международная организация уголовной полиции (Интерпол)

International Criminal Police Organization (Interpol)

Organisation internationale de police criminelle

Международная федерация женщин с университетским образованием

International Federation of University Women

Fédération internationale des femmes diplômées des universités

Международная федерация женщин-предпринимателей и женщин-специалистов

International Federation of Business and Professional Women

Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales

международное морское право

international law of the sea

droit international de la mer

международный гражданский служащий

international civil servant

fonctionnaire international

Международный научно-исследовательский институт криминологии

International Institute of Higher Studies in Criminal Sciences

Institut supérieur international des sciences criminelles

Международный совет женщин

International Council of Women

Conseil international des femmes

Международный совет по проблемам алкоголизма и наркомании

International Council on Alcohol and Addictions

Conseil international sur les problèmes de l'alcoolisme et des toxicomanies

Международный Суд

International Court of Justice

Cour internationale de Justice

Международный центр по разработке политики в области миграции

International Centre for Migration Policy Development

Centre international pour l'élaboration d'une politique migratoire

меры по предупреждению

preventive measures

mesures de prévention

меры пограничного контроля

border measures

mesures aux frontières

месть

retaliation

représailles

метательный заряд

propellant powder

poudre (f)

методы расследования

investigative techniques

techniques d'enquête

механизмы проведения обзора

review mechanisms

mécanismes d'examen

мина

mine

mine

модели старинного огнестрельного оружия

replicas of antique firearms

répliques des armes à feu anciennes

мошенничество

fraud

fraude

 
H Top | Home

наблюдение

surveillance

surveillance

надлежащее жилье

appropriate housing

logement convenable

надлежащее отправление правосудия

proper administration of justice

bonne administration de la justice

наем

recruitment

recrutement

наемничество

mercenary activities

activités mercenaires

налоговые вопросы

fiscal matters

questions fiscales

находящиеся в неблагоприятном социальном положении, группы населения ~

marginalized, socially ~ groups

marginalisés, groupes socialement ~

Национальный совет организаций немецких женщин - Федеральный союз женских организаций и женских групп немецких ассоциаций

National Council of German Women's Organizations/Federal Union of Women's Organizations and Women's Groups of German Associations

Conseil national des femmes allemandes - Union fédérale des associations de femmes allemandes et des groupes féminins des diverses associations d'Allemagne

невыдворение

non-refoulement

non-refoulement

незаконная передача обычных видов оружия

illicit transfer of conventional weapons

transfert illicite d'armes classiques

незаконное владение

illicit possession

possession illicite

незаконное изготовление

illicit manufacturing

fabrication illicite

незаконное использование

illicit use

utilisation illicite d'armes à feu

незаконное проживание

illegal residence

séjour illégal

незаконное хранение

illicit possession

détention illicite

незаконный ввоз мигрантов

smuggling of migrants

trafic de migrants

незаконный въезд

illegal entry

entrée illégale

незаконный оборот

illicit trafficking

trafic illicite

незаконный провоз мигрантов

illegal trafficking in migrants

transport illégal de migrants

нематериальные активы

incorporeal assets

avoirs incorporels

неправомерное влияние

inappropriate influence

influence inappropriée

неправомерное использование (удостоверений личности)

misuse (of identity documents)

usage impropre (de documents d'identité)

неправомерное преимущество

undue advantage

avantage indu

несущее флаг

flying the flag

battant le pavillon

неустановленные пункты въезда и выезда

non-conventional points of entry and exit

non traditionnel, points d'entrée et de sortie ~s

носимое ствольное оружие

portable barrelled weapon

arme à canon portative

 
O Top | Home

обвиняемый

defendant

défendeur

оборотные инструменты

negotiable instruments

titres négociables

обоюдное признание соответствующего деяния преступлением

dual criminality

double incrimination

обработка, экономически целесообразная~

processing, economically relevant~

perfectionnement ayant une dimension économique

обстоятельства этого требуют

warrant, the circumstances so~

circonstances le justifient

обыск

search

perquisition

обычно проживать

habitual residence, to have one's ~

résidant habituellement

обычные виды оружия

conventional weapons

armes classiques

огнестрельное оружие

firearm

arme à feu

оказывать взаимную правовую помощь

afford mutual legal assistance

s'accorder mutuellement l'entraide judiciaire

оказывающие сдерживающее воздействие (санкции)

dissuasive (sanctions)

sanctions dissuasives

опасные виды практики

unsafe practices

pratiques dangereuses

опасный характер преступления

grave nature of the offence

gravité de l'infraction

оперативная информация, сбор ~

intelligence, gathering of ~

informations, collecte d'~

организованная преступная группа

organized criminal group

groupe criminel organisé

организованная преступность

organized crime

criminalité organisée

органы по проведению совместных расследований

joint investigative bodies

instances d'enquêtes conjointes

органы финансового регулирования

financial regulatory authorities

autorités de réglementation financière

освобождение до суда

release pending trial

mise en liberté dans l'attente du jugement

освобождение, досрочное~

release, early~

libération anticipée

основное правонарушение

predicate offence

infraction principale

осознание

knowledge

connaissance

осознанное согласие

informed consent

consent en toute connaissance de cause

осуждение

conviction

condamnation

осужденные лица

sentenced persons

personnes condamnées

осуществление всех прав и гарантий

enjoyment of all rights and guarantees

jouissance(f) de tous les droits

ось затвора

bolt

culasse(f) mobile

отбывать наказание

serve the sentence

purger la peine

отбывать срок наказания

complete one's sentence

purger son peine

ответные меры

countermeasures

mesures de lutte

отказ во въезде

denial of entry

refuser(v) l'entrée

отмывание денежных средств

money-laundering

blanchiment d'argent

отправление правосудия

administration of justice

administration de la justice

отслеживание

tracing

localisation

отслеживать (доходы от преступлений)

trace (proceeds of crime)

localiser (des produits du crime)

отсрочено

postponed

différé

отсрочка выполнения

postponing of execution

différer(v) l'exécution

отсутствие обоюдного признания соответствующего деяния преступлением

absence of dual criminality

absence de double incrimination

отчуждение (огнестрельного оружия)

disposal (of firearms)

disposition

официальный маршрутный документ

official routing document

titre d'acheminement officiel

Пакс Романа (Международное католическое движение по духовным и культурным делам) (Международное движение студентов-католиков)

Pax Romana (International Catholic Movement for Intellectual and Cultural Affairs) (International Movement of Catholic Students)

Pax Romana (Mouvement international des intellectuels catholiques) (Mouvement international des étudiants catholiques)

 
П Top | Home

патронная гильза

cartridge case

étuis (pl)

перевод (имущества)

transfer (of property)

transfert de biens

перевозка партий огнестрельного оружия

shipment of firearms

envois d'armes à feu

перегрузка (огнестрельного оружия)

trans-shipment (of firearms)

transbordement d'armes à feu

передача к-л лица, передавать к-л лицо

surrender of a person, to surrender a person

remise, remettre(v)

передача людей

transfer of persons

transfert(m) des personnes

передача осужденных лиц

transfer of sentenced persons

transfert des personnes condamnées

передача уголовного производства

transfer of criminal proceedings

transfert des procédures pénales

перемещение денежных средств

movement of cash

mouvement d'espèces

плавучее средство

water craft

engin aquatique

побуждение

inducement

incitation

подготовка кадров

training

formation

поддельный проездной документ или удостоверение личности

fraudulent travel or identity document

frauduleux, document de voyage ou d'identité ~

подлинник

original

original

подлинный характер (имущества)

true nature (of property)

nature véritable

подневольное состояние

servitude

servitude

подневольное состояние в домашних условиях

domestic servitude

servitude domestique

подозрительные сделки

suspicious transactions

opérations suspectes

подстрекательство

abetting

encouragement

покушение на совершение (преступления)

attempt

tentative(f) d'activité criminelle

получение заявлений отдельных лиц

take statements from persons

recueillir des dépositions

получение свидетельских показаний

taking evidence

recueillir des témoignages

последствия, существенные

effects, substantial

effets substantiels

пособничество

aiding

facilitation

посредники

brokers

courtiers

посредничество

brokering

courtage

постановление о конфискации

order of confiscation

décision de confiscation

постоянная негодность, привести в постоянную негодность

permanently inoperable, render ~

rendre définitivement inutilisables

постоянное местожительство

permanent residence

résider(v) à titre permanent

потерпевшие от преступления

victims of crime

victimes de l'infraction

похищение

abduction

enlèvement

правила доказывания

evidentiary rules

règles de preuve

правоохранительные органы

law enforcement authorities

services (autorités) de détection et de répression

правоприменительные меры

law enforcement action

détection et la répression des infractions

практически возможные меры

feasible measures

mesures réalisables

предполагаемые доходы от преступления

alleged proceeds of crime

produit présumé du crime

представление неверных данных

misrepresentation

fausse déclaration

предупреждение

prevention

prévention

препровождение просьб

transmission of requests

transmission des demandes

пресекать незаконный оборот огнестрельного оружия

eradicate the illicit trafficking in firearms

éliminer le trafic illicites des armes à feu

пресечение преступлений

control of offences

réprimer(v) les infractions

преступление

offence

infraction

преступление опасного характера

offence of a grave nature

infraction grave

преступление, которое может повлечь выдачу

extraditable offence

infraction dont l'auteur peut être extradé

преступное деяние

criminal activity

activité criminelle

преступный источник имущества

illicit origin of property

origine illicite de biens

приведение приговора в исполнение

enforcement of the sentence

exécution d'une peine

привести в постоянную негодность

render permanently inoperable

rendre définitivement inutilisables

привести приговор в исполнение

enforce a sentence

exécuter une peine

привлечь к-л к ответственности

hold someone liable

tenir responsable

применение физической силы

use of physical force

recourir(v) à la force physique

применимые юридические возражения

applicable legal defenses

moyens juridiques de défense applicables

принудительный труд

forced labour

services forcés

принуждение

coercion

contrainte

принуждение

duress

contrainte

приобретение, противозаконное ~ (удостоверений личности)

acquisition, unlawful ~ (of identity documents)

acquisition illicite (de documents d'identité)

приобщать к законному имуществу

intermingle with legitimate property

mêler à des biens acquis légitimement

приобщенные доходы от преступлений

intermingled proceeds

produit qui a été mêlé

причастные к преступлениям, лица~

implicated in crimes, persons~

impliquées dans les infractions, personnes~

Программа в области предупреждения преступности и уголовного правосудия

Crime Prevention and Criminal Justice Programme

Programme pour la prévention du crime et la justice pénale

Программа Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия

United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme

Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale

программы подготовки персонала

training programs

programmes de formation

проездной документ

travel document

document de voyage

произвести осмотр судна

search a vessel

visiter un navire

производить изъятие огнестрельного оружия

forfeit firearms

confisquer les armes à feu

производить обыск

execute a search

effectuer des perquisitions

производить осмотр объектов и участков местности

examine objects and sites

examiner des objets et visiter des lieux

производство, уголовное~

proceedings, criminal~

procédure pénale

просьба о выдаче

request for extradition

demande d'extradition

противозаконное изменение

unlawful alteration

illicite, modification ~

протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее (проект)

Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children (draft)

protocole visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants (projet)

протокол о торговле людьми

Protocol on the Trafficking in Persons

protocole contre la traite des personnes

протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, воздуху и морю (проект)

Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Air and Sea (draft)

protocole contre le trafic de migrants par terre, air et mer (projet)

протокол против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему (проект)

Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition (draft)

protocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions (projet)

процедуры выдачи

extradition proceedings

procédure d'extradition

процедуры выдачи

extradition procedures

procédures d'extradition

публичное должностное лицо

public official

agent public

публичный порядок

ordre public

ordre public

пуля

bullet

balle

 
P Top | Home

работники прокуратуры

prosecutors

magistrats du parquet

разрешения, система экспортно-импортных разрешений

authorizations, system of export-import~

autorisation, système d'~ d'exportation et d'importation

разрушающее устройство

destructive device

engin de destruction

ракета

missile

missile

ракетная система

missile system

système de missiles

распоряжение конфискованными доходами от преступлений

disposal of confiscated proceeds of crime

disposition du produit du crime

распоряжение огнестрельного оружия

disposition of firearms

disposition d'armes à feu

расследование

investigation, inquiries

enquête

ратификационные грамоты, документы о принятии или утверждении Конвенции или присоединении к ней

instrument of ratification, acceptance, approval of or accession to the Convention

instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion à la présente Convention

реабилитация жертв

recovery of victims

rétablissement des victimes

реактивная установка

rocket launcher

lance-roquette

реактивный снаряд

rocket

roquette

ревиктимизация

revictimization

nouvelle victimisation

региональная организация экономической интеграции

regional economic integration organization

organisation régionale d'intégration économique

режим контроля

supervisory regime

régime de contrôle

режим регулирования

regulatory regime

régime de réglementation

репатриация жертв

repatriation of victims

rapatriement des victimes

руководство

directing

diriger(v)

ручное оружие

person-portable weapon

armes portable par une personne

 
C Top | Home

сбор оперативной информации

gathering of intelligence

collecte d'informations

сведения о судимости

criminal record

antécédents judiciaires

свидетельские показания

evidence

témoignages

свобода от страха перед преступностью

freedom from the fear of crime

être affranchi de la crainte de la criminalité

свобода судоходства

freedom of navigation

liberté de navigation

связи

links

liens

сговор

agreement

entente

сдача на хранение своих ратификационных грамот

deposit of one's instrument of ratification

dépôt(m) de leur instrument de ratification

Секретариат Содружества

Commonwealth Secretariat

Secrétariat du Commonweaith

серьезное преступление

serious crime

infraction grave

Система учета оружия и взрывчатых веществ Интерпола

IWETS, Interpol Weapons and Explosives Tracking System

IWETS, Système international de dépistage des armes et des explosifs d'interpol

Система учета оружия и взрывчатых веществ Интерпола

Interpol Weapons and Explosives Tracking System (IWETS)

Système international de dépistage des armes et des explosifs (IWETS) d'interpol

система экспортно-импортных разрешений

system of export-import authorizations

système d'autorisation d'exportation et d'importation

склонять к даче ложных показаний

induce false testimony

obtenir un faux témoignage

следователи

investigating magistrates

juges d'instruction

смертоносное оружие

lethal weapon

arme létale

смягчение наказания

mitigation of punishment

alléger(v) la peine

снаряд

projectile

projectile

совершение преступления

commission of an offence

commission d'une infraction

Совет Европейского союза

Council of the European Union

Conseil de l'Union européenne

Совет министров внутренних дел арабских стран

Council of Arab Ministers of the Interior

Conseil des ministres arabes de l'intérieur

Совет таможенного сотрудничества (также: Всемирная таможенная организация)

Customs Cooperation Council (also: World Customs Organization)

Conseil de coopération douanière (connu sous le nom d'Organisation mondiale des douanes)

совместные расследования

joint investigations

enquêtes conjointes

содействие

facilitating

favorisation

сокрытие

concealing, concealment

dissimuler (l'origine illicite)

соразмерные санкции

proportionate sanctions

sanctions proportionnées

составные части и компоненты (огнестрельного оружия)

parts and components (of firearms)

pièces et éléments

сотрудники по связям

liaison officers

agents de liaison

сотрудничество между правоохранительными органами

law enforcement cooperation

coopération entre les services de défection et de répression

списание огнестрельного оружия

deactivation of firearms

neutralisation d'armes à feu

списанное огнестрельное оружие

deactivated firearm

arme à feu neutralisée

способ распоряжения (имуществом)

disposition (of property)

disposition

способы сокрытия

means of concealment

moyens de dissimulation

справедливое обращение

fair treatment

traitement équitable

средства совершения преступлений

instrumentalities

instruments utilisés pour les infractions

средства транспорта

conveyances

moyens de transport

старинное огнестрельное оружие

antique firearms

armes à feu anciennes

Статут Суда

Statute of the Court

Statut de la Cour

ствол

barrel

canon(m)

ствольная коробка

receiver

boоte(f) de culasse

ствольное оружие

barrelled weapon

arme à canon

степень опасности преступления

gravity of offence

gravité de l'infraction

стирать, уничтожать или изменять серийный номер

obliterate, remove or alter the serial number

effacement, retrait ou modification du numéro de série

структурно оформленная группа

structured group

groupe structuré

Суверенный военный Мальтийский орден

Sovereign Military Order of Malta

Ordre souverain et militaire de Malte

судебное разбирательство

judicial proceedings

procédures judiciaires

судебное разбирательство

trial

procès

судебные документы

judicial documents

actes judiciaires

судебные органы

judicial authorities

autorités judiciaires

судно

vessel

navire

судно неводоимзмещающего типа

non-displacement craft

engin sans tirant d'eau

существенные последствия

substantial effects

substantiels, effets~

сфера применения

scope of application

champ d'application

 
T Top | Home

территориальные воды

territorial sea

mer territoriale, la~

толковаться, прим.: не толкуются как наносящие ущерб правам добросовестных третьих сторон

construe, e.g. shall not be construed to prejudice the rights of bona fide third parties

interprétation des dispositions ne doit en aucun cas porter atteinte aux droits des tiers de bonne foi

торговля людьми

trafficking in persons

traite des personnes

торговцы

traders

intermédiaires

торговцы

dealers

négociants autorisés

трансграничный перевод

cross-border transfer

transferts transfrontières

транснациональная организованная преступность

transnational organized crime

criminalité transnationale organisée

транспортное средство

vehicle

véhicule

требования о предоставлении доказательств

evidentiary requirements

exigences en matière de preuve

тюремное заключение

imprisonment

peines d'emprisonnement

 
У Top | Home

уголовное преследование

prosecution

poursuites judiciaires

уголовное преследование

criminal proceedings

poursuites pénales

уголовное производство

criminal proceedings

procédure pénale

уголовные санкции

criminal sanctions

sanctions de nature pénale

угроза местью

threat of retaliation

menace de représailles

удостоверение личности

identity document

document d'identité

уклоняться от ответственности за свои деяния

evade legal consequences of one's actions

échapper aux conséquences juridiques de ses actes

уклоняться от правосудия

evade the administration of justice

s'est soustrait à la justice

укрывательство

harbouring

hébergement

умысел

intent

motivation

унижающее достоинство обращение

degrading treatment

traitement dégradant

уничтожать или изменять серийный номер

remove or alter the serial number

retrait ou modification du numéro de série

уничтожение маркировки

removal of markings

effacement des marques

Управление по контролю над наркотиками и предупреждению преступности

Office for Drug Control and Crime Prevention

Office pour le contrôle des drogues et la prévention du crime

ускорить процедуры выдачи

expedite extradition procedures, to~

accélérer les procédures d'extradition

условное освобождение

parole

libération conditionnelle

успешные методы

successful practices

pratiques efficaces

установление личности

identification

identification

установленные и неустановленные пункты въезда и выезда

conventional and non-conventional points of entry and exit

traditionnels et non traditionnels, points d'entrée et de sortie ~

утаивание

disguise

déguisement

утаивание преступного источника имущества

disguising of the illicit origin of property

déguiser l'origine illicite

утечка огнестрельного оружия

diversion of firearms

détournement d'armes à feu

утрата

loss

perte

 
Ф Top | Home

Федерация ассоциаций адвокатов Японии

Japan Federation of Bar Associations

Japan Fédération ofBar Associations

физическое лицо

person

personne

физическое лицо

natural person

personnes physiques(pl)

Фонд Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию

United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund

Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale

формы и тенденции преступности

patterns and trends in crime

caractéristiques et tendances de la criminalité

 
X Top | Home

характер организованной преступности

nature of organized crime

nature de la criminalité organisée

характер преступления, опасный~

nature of the offence, grave~

gravité de l'infraction

характер преступных групп

nature of criminal groups

nature(f) des groupes criminels

химическая бомба

gas bomb

bombe à détonation gazeuse

хищение

theft

vol

 
Ц Top | Home

Целевая группа по финансовым мероприятиям

Financial Action Task Force

Groupe d'action financière sur le blanchiment des capitaux

Центр по международному предупреждению преступности

Centre for International Crime Prevention

Centre pour la prévention internationale du crime

Центральная информационная система

Central Information System

système central d'informations

центральный орган

central authority

autorité(f) centrale

 
Ч Ш Щ Top | Home

частный конечный ввоз (огнестрельного оружия)

permanent private importation (of firearms)

importation privée à caractère permanent

членский состав преступных групп

composition of criminal groups

composition des groupes criminels

 
Э Ю Я Top | Home

экономически целесообразная обработка

economically relevant processing

perfectionnement ayant une dimension économique

Экономический и Социальный Совет

Economic and Social Council

Conseil économique et social

экспедиторы

forwarders

transitaires

электронное наблюдение

electronic surveillance

surveillance électronique

юридически допустимая копия

legally admissible copy

copie(f) légalement admissible

юридические возражения

legal defenses

moyens juridiques de défense

юридические полномочия, дискреционные

legal powers, discretionary

pouvoirs judiciaires discrétionnaires

юридическое лицо

legal person, entity

personne morale, entité

 


 © 2000 Roman Nazarov
 Site design and support by: Roman Nazarov
Last updated on:
October 17, 2000

Visit also: Termsearch - English-Russian bilingual corpus
(bitext corpora of major reference documents)