Compiled by Roman Nazarov
On the Basis of Draft United Nations Convention against
Transnational
Organized Crime and the Related Protocols
| Press <Ctrl>+F to search for a specific word | Set up Russian Fonts |
| A | Home |
|
Russian |
English |
French |
|
агентурная операция |
undercover operation |
opération d'infiltration |
|
административное разбирательство |
administrative proceedings |
procédures administratives |
|
Азиатский фонд по предупреждению преступности |
Asia Crime Prevention Foundation |
Fondation asiatique pour la prévention du crime |
|
активы, материальные или нематериальные |
assets, corporeal or incorporeal |
avoirs corporels ou incorporels |
|
аннулирование виз |
revocation of visas |
annuler(v) les visa |
|
арест транспортных средств |
seizing of vehicles |
inspecter(v) les véhicules |
|
арест, наложение ареста |
freezing |
gel, le~ |
|
Афро-азиатский консультативно-правовой комитет |
Asian-African Legal Consultative Committee |
Comité consultatif juridique afro-asiatique |
| Б | Top | Home |
|
банковская тайна |
bank secrecy |
secret bancaire |
|
барабан (в огнестрельном оружии) |
cylinder (in a firearm) |
barillet, le~ |
|
без гражданства, лицо~ |
stateless person |
apatride, personne~ |
|
бездействие |
omissions |
omissions |
|
бесчеловечное или унижающее достоинство обращение |
inhuman or degrading treatment |
traitement inhumain ou dégradant |
|
бланки проездных документов |
blanc travel documents |
vierge, documents de voyage ou d'identité ~s |
|
боеприпасы |
ammunition |
munition |
|
бомба взрывного действия |
explosive bomb |
bombe explosive |
| В | Top | Home |
|
ввозная обработка |
inward processing |
perfectionnement actif |
|
вероятная месть |
potential retaliation |
actes éventuels de représailles |
|
вещественные доказательства |
evidentiary items |
pièces à conviction |
|
взаимная правовая помощь |
mutual legal assistance |
entraide judiciaire |
|
взрывчатое вещество |
explosive |
explosif (m) |
|
взять под стражу |
custody, to take into~ |
placer en détention |
|
видеосвязь |
video links |
liaisons vidéo |
|
видеосвязь |
video conference |
|
|
возбудить процедуру выдачи |
initiate extradition proceedings |
engager une procédure d'extradition |
|
возвращение |
readmission |
être réadmise sur son territoire |
|
возмещение ущерба |
restitution |
réparation |
|
воспрепятствование осуществлению правосудия |
obstruction of justice |
entrave au bon fonctionnement de la justice |
|
воспрепятствовать неправомерному влиянию |
deter the exertion of inappropriate influence |
empêcher toute influence inappropriée |
|
воспрепятствовать совершению преступлений |
deter the commission of offences |
exercer un effet dissuasif en ce qui concerne la commission |
|
вручение судебных документов |
service of judicial documents |
signification d'actes judiciaires |
|
Всемирная таможенная организация |
World Customs Organization |
Organisation mondiale des douanes |
|
выдавать |
extradite |
extrader |
|
выдача |
extradition |
extradition |
|
выемка, арест |
seizure |
saisie (f) |
|
вызывающие подозрение партии груза |
suspect consignments |
expéditions suspectées |
|
вымогательство |
solicitation |
sollicitation |
|
вынесение судебного решения |
adjudication |
jugement |
|
выполнение просьб |
execution of requests |
exécution des demandes |
|
выполнять обязательство |
discharge the obligation |
exécuter l'obligation |
|
высадиться на судно, произвести высадку на судно |
board a vessel |
arraisonner un navire |
|
выстрел в комплекте |
complete round |
ensemble de la cartouche |
|
выявление |
detection |
détection |
|
выявление преступлений |
detection of offences |
détecter(v) les infractions |
|
выявлять (доходы от преступлений) |
identify the proceeds of crime |
identifier (des produits du crime) |
| Г | Top | Home |
|
гарантии |
safeguards |
garanties |
|
гидросамолет |
seaplane |
hydravion |
|
государственные запасы огнестрельного оружия |
government stocks of firearms |
stocks de l'Etat |
|
государство происхождения |
State of origin |
&EACUTE;tats d'origine |
|
государство транзита |
transit State |
&EACUTE;tats de transit |
|
государство флага |
flag state |
Etat du pavillon, l'~ |
|
гражданин |
national (n) |
national |
|
гражданский служащий |
civil servant |
fonctionnaire |
|
граната |
grenade |
grenade |
|
Группа европейских женщин |
European Women's Lobby |
Lobby européen des femmes |
|
группы населения, находящиеся в неблагоприятном социальном положении |
socially marginalized groups |
groupes socialement marginalisés |
|
гуманное обращение |
humane treatment |
traitement humain |
| Д | Top | Home |
|
дача показаний |
testimony |
témoignage |
|
дача советов |
counselling |
favoriser au moyen de conseils |
|
действительность документов |
validity of documents |
validité des documents |
|
дискреционные юридические полномочия |
discretionary legal powers |
discrétionnaires, pouvoirs judiciaires~ |
|
для целей доказывания |
evidentiary purposes, for~ |
afin de recueillir des éléments de preuve |
|
добровольная явка |
voluntary appearance |
comparution volontaire |
|
добросовестность |
integrity |
intégrité |
|
добросовестные третьи стороны |
bona fide third parties |
tiers de bonne foi |
|
договор о выдаче |
extradition treaty |
traité d'extradition |
|
доказательства |
evidence |
éléments de preuve |
|
документация |
record-keeping |
registres |
|
долговая кабала |
debt bondage |
servitude pour dettes |
|
досрочное освобождение |
early release |
libération anticipée |
|
достаточные возможности |
ample opportunity |
toute possibilité |
|
доходы от преступления |
proceeds of crime |
produit du crime |
| E | Top | Home |
|
Европейская комиссия |
European Commission |
Commission européenne |
|
Европейская экономическая комиссия (ЕЭК) |
ECE, Economic Commission for Europe |
Commission économique pour l'Europe |
| Ж З | Top | Home |
|
заверенная копия |
certified copy |
copie certifiée |
|
зажигательная бомба |
incendiary bomb |
bombe incendiaire |
|
законная передача |
legal transfer |
transfert légal |
|
законные изготовители огнестрельного оружия |
authorized producers of firearms |
fabricants autorisés (d'armes à feu) |
|
законный капитал |
legitimate capital |
capitaux licites |
|
законный собственник |
legitimate owner |
propriétaires légitimes(pl) |
|
запасы, государственные ~ огнестрельного оружия |
stocks, government ~ of firearms |
stocks de l'Etat |
|
запрашиваемое Государство-участник |
requested State Party |
Etat Partie requis |
|
запрашивающее Государство-участник |
requesting State Party |
Etat Partie requérant |
|
запугивание |
intimidation |
intimidation |
|
заслушивание |
hearing |
audition |
|
затвор |
slide |
glissière(f) |
|
защита личной жизни жертв |
protection of the privacy of victims |
protèction de la vie privée des victimes |
|
защита личности жертв |
protection of the identity of victims |
protèction de l'identité des victimes |
|
заявления отдельных лиц |
statements of persons |
dépositions |
|
злоупотребление властью |
abuse of power |
abus d'autorité |
|
злоупотребление огнестрельным оружием в преступных целях |
criminal misuse of firearms |
utilisation à des fins criminelles des armes à feu |
| И | Top | Home |
|
идентификационные данные преступных групп |
identity of criminal groups |
identité des groupes criminels |
|
идентификация огнестрельного оружия |
identification of firearms |
identification des armes à feu |
|
изготовление (удостоверений личности) |
reproduction (of identity documents) |
reproduction (de documents d'identité) |
|
изменение серийного номера |
altering of the serial number |
modification du numéro de série |
|
изменение, противозаконное ~ |
alteration, unlawful~ |
modification illicite |
|
изъятие (огнестрельного оружия) |
forfeiture (of firearms) |
confiscation |
|
изъятие органов |
removal of organs |
prélèvement d'organes |
|
ИКАО, Международная организация гражданской авиации |
ICAO, International Civil Aviation Organization |
Organisation de l'aviation civile internationale |
|
иммунитет от уголовного преследования |
immunity from prosecution |
immunité de poursuites |
|
ИМО, Международная морская организация |
IMO, International Maritime Organization |
OMI, Organisation maritime internationale |
|
импортные лицензии или разрешения |
import licences or authorizations |
licences ou autorisations d'importation |
|
имущество |
property |
biens |
|
имущество, подлежащее конфискации |
property liable to confiscation |
biens pouvant faire l'objet d'une confiscation |
|
иностранное господство |
alien domination |
domination étrangère |
|
иностранное публичное должностное лицо |
foreign public official |
agent public étranger |
|
Интернационал "Зонта" |
Zonta International |
|
|
информационно-координационный центр |
focal point |
service de coordination |
|
информация, оправдывающая обвиняемого |
exculpatory information |
information à la décharge d'un prévenu |
|
исключающее положение |
saving clause |
clause de sauvegarde |
|
исключающие положения |
safeguard clauses |
clauses de sauvegarde |
|
Итальянский центр солидарности |
Italian Centre of Solidarity |
Centre italien de solidarité |
| K | Top | Home |
| Л | Top | Home |
|
летательный аппарат |
aircraft |
aéronef |
|
лица, занимающиеся торговлей людьми |
1) perpetrators of trafficking in persons; 2) traffickers |
1) auteurs d'une traite de personnes; 2) trafiquants |
|
лица, причастные к преступлениям |
persons implicated in crimes |
personnes impliquées dans les infractions |
|
лица, ставшие предметом торговли |
trafficked persons |
personnes objet d'une traite |
|
лицензии или разрешения, импортные~ |
licences or authorizations, import~ |
licences ou autorisations d'importation |
|
лицензирование посредников |
licensing of brokers |
habilitation des courtiers |
|
лицо без гражданства |
stateless person |
personne apatride |
|
лицо, подозреваемое в совершении преступления |
alleged offender |
auteur présumé de l'infraction |
|
лицо, совершившее преступление |
offender |
auteurs des infractions |
|
личная жизнь жертв |
privacy of victims |
vie privée des victimes |
|
личность жертв |
identity of victims |
identité des victimes |
|
лишение свободы |
deprivation of liberty |
peines privatives de liberté |
| M | Top | Home |
|
маркировка |
marking |
marquage |
|
маркировка огнестрельного оружия |
marking of firearms |
marquage des armes à feu |
|
маршрутный документ, официальный~ |
routing document, official~ |
titre d'acheminement officiel |
|
материально-техническая помощь |
material and logistical assistance |
assistance matérielle et logistique |
|
материальные активы |
corporeal assets |
avoirs corporels |
|
Международная федерация аболиционистов |
International Abolitionist Federation |
Fédération abolitionniste internationale |
|
Международная ассоциация сороптимисток |
Soroptimist International |
Association soroptimiste internationale |
|
Международная комиссия юристов |
International Commission of Jurists |
Commission internationale de juristes |
|
Международная морская организация (ИМО) |
International Maritime Organization (IMO) |
Organisation maritime internationale (OMI) |
|
Международная организация гражданской авиации (ИКАО) |
International Civil Aviation Organization (ICAO) |
Organisation de l'aviation civile internationale |
|
Международная организация по миграции |
International Organization For Migration |
Organisation internationale pour les migrations |
|
Международная организация уголовной полиции (Интерпол) |
International Criminal Police Organization (Interpol) |
Organisation internationale de police criminelle |
|
Международная федерация женщин с университетским образованием |
International Federation of University Women |
Fédération internationale des femmes diplômées des universités |
|
Международная федерация женщин-предпринимателей и женщин-специалистов |
International Federation of Business and Professional Women |
Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales |
|
международное морское право |
international law of the sea |
droit international de la mer |
|
международный гражданский служащий |
international civil servant |
fonctionnaire international |
|
Международный научно-исследовательский институт криминологии |
International Institute of Higher Studies in Criminal Sciences |
Institut supérieur international des sciences criminelles |
|
Международный совет женщин |
International Council of Women |
Conseil international des femmes |
|
Международный совет по проблемам алкоголизма и наркомании |
International Council on Alcohol and Addictions |
Conseil international sur les problèmes de l'alcoolisme et des toxicomanies |
|
Международный Суд |
International Court of Justice |
Cour internationale de Justice |
|
Международный центр по разработке политики в области миграции |
International Centre for Migration Policy Development |
Centre international pour l'élaboration d'une politique migratoire |
|
меры по предупреждению |
preventive measures |
mesures de prévention |
|
меры пограничного контроля |
border measures |
mesures aux frontières |
|
месть |
retaliation |
représailles |
|
метательный заряд |
propellant powder |
poudre (f) |
|
методы расследования |
investigative techniques |
techniques d'enquête |
|
механизмы проведения обзора |
review mechanisms |
mécanismes d'examen |
|
мина |
mine |
mine |
|
модели старинного огнестрельного оружия |
replicas of antique firearms |
répliques des armes à feu anciennes |
|
мошенничество |
fraud |
fraude |
| H | Top | Home |
|
наблюдение |
surveillance |
surveillance |
|
надлежащее жилье |
appropriate housing |
logement convenable |
|
надлежащее отправление правосудия |
proper administration of justice |
bonne administration de la justice |
|
наем |
recruitment |
recrutement |
|
наемничество |
mercenary activities |
activités mercenaires |
|
налоговые вопросы |
fiscal matters |
questions fiscales |
|
находящиеся в неблагоприятном социальном положении, группы населения ~ |
marginalized, socially ~ groups |
marginalisés, groupes socialement ~ |
|
Национальный совет организаций немецких женщин - Федеральный союз женских организаций и женских групп немецких ассоциаций |
National Council of German Women's Organizations/Federal Union of Women's Organizations and Women's Groups of German Associations |
Conseil national des femmes allemandes - Union fédérale des associations de femmes allemandes et des groupes féminins des diverses associations d'Allemagne |
|
невыдворение |
non-refoulement |
non-refoulement |
|
незаконная передача обычных видов оружия |
illicit transfer of conventional weapons |
transfert illicite d'armes classiques |
|
незаконное владение |
illicit possession |
possession illicite |
|
незаконное изготовление |
illicit manufacturing |
fabrication illicite |
|
незаконное использование |
illicit use |
utilisation illicite d'armes à feu |
|
незаконное проживание |
illegal residence |
séjour illégal |
|
незаконное хранение |
illicit possession |
détention illicite |
|
незаконный ввоз мигрантов |
smuggling of migrants |
trafic de migrants |
|
незаконный въезд |
illegal entry |
entrée illégale |
|
незаконный оборот |
illicit trafficking |
trafic illicite |
|
незаконный провоз мигрантов |
illegal trafficking in migrants |
transport illégal de migrants |
|
нематериальные активы |
incorporeal assets |
avoirs incorporels |
|
неправомерное влияние |
inappropriate influence |
influence inappropriée |
|
неправомерное использование (удостоверений личности) |
misuse (of identity documents) |
usage impropre (de documents d'identité) |
|
неправомерное преимущество |
undue advantage |
avantage indu |
|
несущее флаг |
flying the flag |
battant le pavillon |
|
неустановленные пункты въезда и выезда |
non-conventional points of entry and exit |
non traditionnel, points d'entrée et de sortie ~s |
|
носимое ствольное оружие |
portable barrelled weapon |
arme à canon portative |
| O | Top | Home |
|
обвиняемый |
defendant |
défendeur |
|
оборотные инструменты |
negotiable instruments |
titres négociables |
|
обоюдное признание соответствующего деяния преступлением |
dual criminality |
double incrimination |
|
обработка, экономически целесообразная~ |
processing, economically relevant~ |
perfectionnement ayant une dimension économique |
|
обстоятельства этого требуют |
warrant, the circumstances so~ |
circonstances le justifient |
|
обыск |
search |
perquisition |
|
обычно проживать |
habitual residence, to have one's ~ |
résidant habituellement |
|
обычные виды оружия |
conventional weapons |
armes classiques |
|
огнестрельное оружие |
firearm |
arme à feu |
|
оказывать взаимную правовую помощь |
afford mutual legal assistance |
s'accorder mutuellement l'entraide judiciaire |
|
оказывающие сдерживающее воздействие (санкции) |
dissuasive (sanctions) |
sanctions dissuasives |
|
опасные виды практики |
unsafe practices |
pratiques dangereuses |
|
опасный характер преступления |
grave nature of the offence |
gravité de l'infraction |
|
оперативная информация, сбор ~ |
intelligence, gathering of ~ |
informations, collecte d'~ |
|
организованная преступная группа |
organized criminal group |
groupe criminel organisé |
|
организованная преступность |
organized crime |
criminalité organisée |
|
органы по проведению совместных расследований |
joint investigative bodies |
instances d'enquêtes conjointes |
|
органы финансового регулирования |
financial regulatory authorities |
autorités de réglementation financière |
|
освобождение до суда |
release pending trial |
mise en liberté dans l'attente du jugement |
|
освобождение, досрочное~ |
release, early~ |
libération anticipée |
|
основное правонарушение |
predicate offence |
infraction principale |
|
осознание |
knowledge |
connaissance |
|
осознанное согласие |
informed consent |
consent en toute connaissance de cause |
|
осуждение |
conviction |
condamnation |
|
осужденные лица |
sentenced persons |
personnes condamnées |
|
осуществление всех прав и гарантий |
enjoyment of all rights and guarantees |
jouissance(f) de tous les droits |
|
ось затвора |
bolt |
culasse(f) mobile |
|
отбывать наказание |
serve the sentence |
purger la peine |
|
отбывать срок наказания |
complete one's sentence |
purger son peine |
|
ответные меры |
countermeasures |
mesures de lutte |
|
отказ во въезде |
denial of entry |
refuser(v) l'entrée |
|
отмывание денежных средств |
money-laundering |
blanchiment d'argent |
|
отправление правосудия |
administration of justice |
administration de la justice |
|
отслеживание |
tracing |
localisation |
|
отслеживать (доходы от преступлений) |
trace (proceeds of crime) |
localiser (des produits du crime) |
|
отсрочено |
postponed |
différé |
|
отсрочка выполнения |
postponing of execution |
différer(v) l'exécution |
|
отсутствие обоюдного признания соответствующего деяния преступлением |
absence of dual criminality |
absence de double incrimination |
|
отчуждение (огнестрельного оружия) |
disposal (of firearms) |
disposition |
|
официальный маршрутный документ |
official routing document |
titre d'acheminement officiel |
| Романа (Международное католическое движение по духовным и культурным делам) (Международное движение студентов-католиков) |
Pax Romana (International Catholic Movement for Intellectual and Cultural Affairs) (International Movement of Catholic Students) |
Pax Romana (Mouvement international des intellectuels catholiques) (Mouvement international des étudiants catholiques) |
| П | Top | Home |
|
патронная гильза |
cartridge case |
étuis (pl) |
|
перевод (имущества) |
transfer (of property) |
transfert de biens |
|
перевозка партий огнестрельного оружия |
shipment of firearms |
envois d'armes à feu |
|
перегрузка (огнестрельного оружия) |
trans-shipment (of firearms) |
transbordement d'armes à feu |
|
передача к-л лица, передавать к-л лицо |
surrender of a person, to surrender a person |
remise, remettre(v) |
|
передача людей |
transfer of persons |
transfert(m) des personnes |
|
передача осужденных лиц |
transfer of sentenced persons |
transfert des personnes condamnées |
|
передача уголовного производства |
transfer of criminal proceedings |
transfert des procédures pénales |
|
перемещение денежных средств |
movement of cash |
mouvement d'espèces |
|
плавучее средство |
water craft |
engin aquatique |
|
побуждение |
inducement |
incitation |
|
подготовка кадров |
training |
formation |
|
поддельный проездной документ или удостоверение личности |
fraudulent travel or identity document |
frauduleux, document de voyage ou d'identité ~ |
|
подлинник |
original |
original |
|
подлинный характер (имущества) |
true nature (of property) |
nature véritable |
|
подневольное состояние |
servitude |
servitude |
|
подневольное состояние в домашних условиях |
domestic servitude |
servitude domestique |
|
подозрительные сделки |
suspicious transactions |
opérations suspectes |
|
подстрекательство |
abetting |
encouragement |
|
покушение на совершение (преступления) |
attempt |
tentative(f) d'activité criminelle |
|
получение заявлений отдельных лиц |
take statements from persons |
recueillir des dépositions |
|
получение свидетельских показаний |
taking evidence |
recueillir des témoignages |
|
последствия, существенные |
effects, substantial |
effets substantiels |
|
пособничество |
aiding |
facilitation |
|
посредники |
brokers |
courtiers |
|
посредничество |
brokering |
courtage |
|
постановление о конфискации |
order of confiscation |
décision de confiscation |
|
постоянная негодность, привести в постоянную негодность |
permanently inoperable, render ~ |
rendre définitivement inutilisables |
|
постоянное местожительство |
permanent residence |
résider(v) à titre permanent |
|
потерпевшие от преступления |
victims of crime |
victimes de l'infraction |
|
похищение |
abduction |
enlèvement |
|
правила доказывания |
evidentiary rules |
règles de preuve |
|
правоохранительные органы |
law enforcement authorities |
services (autorités) de détection et de répression |
|
правоприменительные меры |
law enforcement action |
détection et la répression des infractions |
|
практически возможные меры |
feasible measures |
mesures réalisables |
|
предполагаемые доходы от преступления |
alleged proceeds of crime |
produit présumé du crime |
|
представление неверных данных |
misrepresentation |
fausse déclaration |
|
предупреждение |
prevention |
prévention |
|
препровождение просьб |
transmission of requests |
transmission des demandes |
|
пресекать незаконный оборот огнестрельного оружия |
eradicate the illicit trafficking in firearms |
éliminer le trafic illicites des armes à feu |
|
пресечение преступлений |
control of offences |
réprimer(v) les infractions |
|
преступление |
offence |
infraction |
|
преступление опасного характера |
offence of a grave nature |
infraction grave |
|
преступление, которое может повлечь выдачу |
extraditable offence |
infraction dont l'auteur peut être extradé |
|
преступное деяние |
criminal activity |
activité criminelle |
|
преступный источник имущества |
illicit origin of property |
origine illicite de biens |
|
приведение приговора в исполнение |
enforcement of the sentence |
exécution d'une peine |
|
привести в постоянную негодность |
render permanently inoperable |
rendre définitivement inutilisables |
|
привести приговор в исполнение |
enforce a sentence |
exécuter une peine |
|
привлечь к-л к ответственности |
hold someone liable |
tenir responsable |
|
применение физической силы |
use of physical force |
recourir(v) à la force physique |
|
применимые юридические возражения |
applicable legal defenses |
moyens juridiques de défense applicables |
|
принудительный труд |
forced labour |
services forcés |
|
принуждение |
coercion |
contrainte |
|
принуждение |
duress |
contrainte |
|
приобретение, противозаконное ~ (удостоверений личности) |
acquisition, unlawful ~ (of identity documents) |
acquisition illicite (de documents d'identité) |
|
приобщать к законному имуществу |
intermingle with legitimate property |
mêler à des biens acquis légitimement |
|
приобщенные доходы от преступлений |
intermingled proceeds |
produit qui a été mêlé |
|
причастные к преступлениям, лица~ |
implicated in crimes, persons~ |
impliquées dans les infractions, personnes~ |
|
Программа в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
Crime Prevention and Criminal Justice Programme |
Programme pour la prévention du crime et la justice pénale |
|
Программа Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme |
Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale |
|
программы подготовки персонала |
training programs |
programmes de formation |
|
проездной документ |
travel document |
document de voyage |
|
произвести осмотр судна |
search a vessel |
visiter un navire |
|
производить изъятие огнестрельного оружия |
forfeit firearms |
confisquer les armes à feu |
|
производить обыск |
execute a search |
effectuer des perquisitions |
|
производить осмотр объектов и участков местности |
examine objects and sites |
examiner des objets et visiter des lieux |
|
производство, уголовное~ |
proceedings, criminal~ |
procédure pénale |
|
просьба о выдаче |
request for extradition |
demande d'extradition |
|
противозаконное изменение |
unlawful alteration |
illicite, modification ~ |
|
протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее (проект) |
Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children (draft) |
protocole visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants (projet) |
|
протокол о торговле людьми |
Protocol on the Trafficking in Persons |
protocole contre la traite des personnes |
|
протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, воздуху и морю (проект) |
Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Air and Sea (draft) |
protocole contre le trafic de migrants par terre, air et mer (projet) |
|
протокол против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему (проект) |
Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition (draft) |
protocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions (projet) |
|
процедуры выдачи |
extradition proceedings |
procédure d'extradition |
|
процедуры выдачи |
extradition procedures |
procédures d'extradition |
|
публичное должностное лицо |
public official |
agent public |
|
публичный порядок |
ordre public |
ordre public |
|
пуля |
bullet |
balle |
| P | Top | Home |
|
работники прокуратуры |
prosecutors |
magistrats du parquet |
|
разрешения, система экспортно-импортных разрешений |
authorizations, system of export-import~ |
autorisation, système d'~ d'exportation et d'importation |
|
разрушающее устройство |
destructive device |
engin de destruction |
|
ракета |
missile |
missile |
|
ракетная система |
missile system |
système de missiles |
|
распоряжение конфискованными доходами от преступлений |
disposal of confiscated proceeds of crime |
disposition du produit du crime |
|
распоряжение огнестрельного оружия |
disposition of firearms |
disposition d'armes à feu |
|
расследование |
investigation, inquiries |
enquête |
|
ратификационные грамоты, документы о принятии или утверждении Конвенции или присоединении к ней |
instrument of ratification, acceptance, approval of or accession to the Convention |
instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion à la présente Convention |
|
реабилитация жертв |
recovery of victims |
rétablissement des victimes |
|
реактивная установка |
rocket launcher |
lance-roquette |
|
реактивный снаряд |
rocket |
roquette |
|
ревиктимизация |
revictimization |
nouvelle victimisation |
|
региональная организация экономической интеграции |
regional economic integration organization |
organisation régionale d'intégration économique |
|
режим контроля |
supervisory regime |
régime de contrôle |
|
режим регулирования |
regulatory regime |
régime de réglementation |
|
репатриация жертв |
repatriation of victims |
rapatriement des victimes |
|
руководство |
directing |
diriger(v) |
|
ручное оружие |
person-portable weapon |
armes portable par une personne |
| C | Top | Home |
|
сбор оперативной информации |
gathering of intelligence |
collecte d'informations |
|
сведения о судимости |
criminal record |
antécédents judiciaires |
|
свидетельские показания |
evidence |
témoignages |
|
свобода от страха перед преступностью |
freedom from the fear of crime |
être affranchi de la crainte de la criminalité |
|
свобода судоходства |
freedom of navigation |
liberté de navigation |
|
связи |
links |
liens |
|
сговор |
agreement |
entente |
|
сдача на хранение своих ратификационных грамот |
deposit of one's instrument of ratification |
dépôt(m) de leur instrument de ratification |
|
Секретариат Содружества |
Commonwealth Secretariat |
Secrétariat du Commonweaith |
|
серьезное преступление |
serious crime |
infraction grave |
|
Система учета оружия и взрывчатых веществ Интерпола |
IWETS, Interpol Weapons and Explosives Tracking System |
IWETS, Système international de dépistage des armes et des explosifs d'interpol |
|
Система учета оружия и взрывчатых веществ Интерпола |
Interpol Weapons and Explosives Tracking System (IWETS) |
Système international de dépistage des armes et des explosifs (IWETS) d'interpol |
|
система экспортно-импортных разрешений |
system of export-import authorizations |
système d'autorisation d'exportation et d'importation |
|
склонять к даче ложных показаний |
induce false testimony |
obtenir un faux témoignage |
|
следователи |
investigating magistrates |
juges d'instruction |
|
смертоносное оружие |
lethal weapon |
arme létale |
|
смягчение наказания |
mitigation of punishment |
alléger(v) la peine |
|
снаряд |
projectile |
projectile |
|
совершение преступления |
commission of an offence |
commission d'une infraction |
|
Совет Европейского союза |
Council of the European Union |
Conseil de l'Union européenne |
|
Совет министров внутренних дел арабских стран |
Council of Arab Ministers of the Interior |
Conseil des ministres arabes de l'intérieur |
|
Совет таможенного сотрудничества (также: Всемирная таможенная организация) |
Customs Cooperation Council (also: World Customs Organization) |
Conseil de coopération douanière (connu sous le nom d'Organisation mondiale des douanes) |
|
совместные расследования |
joint investigations |
enquêtes conjointes |
|
содействие |
facilitating |
favorisation |
|
сокрытие |
concealing, concealment |
dissimuler (l'origine illicite) |
|
соразмерные санкции |
proportionate sanctions |
sanctions proportionnées |
|
составные части и компоненты (огнестрельного оружия) |
parts and components (of firearms) |
pièces et éléments |
|
сотрудники по связям |
liaison officers |
agents de liaison |
|
сотрудничество между правоохранительными органами |
law enforcement cooperation |
coopération entre les services de défection et de répression |
|
списание огнестрельного оружия |
deactivation of firearms |
neutralisation d'armes à feu |
|
списанное огнестрельное оружие |
deactivated firearm |
arme à feu neutralisée |
|
способ распоряжения (имуществом) |
disposition (of property) |
disposition |
|
способы сокрытия |
means of concealment |
moyens de dissimulation |
|
справедливое обращение |
fair treatment |
traitement équitable |
|
средства совершения преступлений |
instrumentalities |
instruments utilisés pour les infractions |
|
средства транспорта |
conveyances |
moyens de transport |
|
старинное огнестрельное оружие |
antique firearms |
armes à feu anciennes |
|
Статут Суда |
Statute of the Court |
Statut de la Cour |
|
ствол |
barrel |
canon(m) |
|
ствольная коробка |
receiver |
boоte(f) de culasse |
|
ствольное оружие |
barrelled weapon |
arme à canon |
|
степень опасности преступления |
gravity of offence |
gravité de l'infraction |
|
стирать, уничтожать или изменять серийный номер |
obliterate, remove or alter the serial number |
effacement, retrait ou modification du numéro de série |
|
структурно оформленная группа |
structured group |
groupe structuré |
|
Суверенный военный Мальтийский орден |
Sovereign Military Order of Malta |
Ordre souverain et militaire de Malte |
|
судебное разбирательство |
judicial proceedings |
procédures judiciaires |
|
судебное разбирательство |
trial |
procès |
|
судебные документы |
judicial documents |
actes judiciaires |
|
судебные органы |
judicial authorities |
autorités judiciaires |
|
судно |
vessel |
navire |
|
судно неводоимзмещающего типа |
non-displacement craft |
engin sans tirant d'eau |
|
существенные последствия |
substantial effects |
substantiels, effets~ |
|
сфера применения |
scope of application |
champ d'application |
| T | Top | Home |
|
территориальные воды |
territorial sea |
mer territoriale, la~ |
|
толковаться, прим.: не толкуются как наносящие ущерб правам добросовестных третьих сторон |
construe, e.g. shall not be construed to prejudice the rights of bona fide third parties |
interprétation des dispositions ne doit en aucun cas porter atteinte aux droits des tiers de bonne foi |
|
торговля людьми |
trafficking in persons |
traite des personnes |
|
торговцы |
traders |
intermédiaires |
|
торговцы |
dealers |
négociants autorisés |
|
трансграничный перевод |
cross-border transfer |
transferts transfrontières |
|
транснациональная организованная преступность |
transnational organized crime |
criminalité transnationale organisée |
|
транспортное средство |
vehicle |
véhicule |
|
требования о предоставлении доказательств |
evidentiary requirements |
exigences en matière de preuve |
|
тюремное заключение |
imprisonment |
peines d'emprisonnement |
| У | Top | Home |
|
уголовное преследование |
prosecution |
poursuites judiciaires |
|
уголовное преследование |
criminal proceedings |
poursuites pénales |
|
уголовное производство |
criminal proceedings |
procédure pénale |
|
уголовные санкции |
criminal sanctions |
sanctions de nature pénale |
|
угроза местью |
threat of retaliation |
menace de représailles |
|
удостоверение личности |
identity document |
document d'identité |
|
уклоняться от ответственности за свои деяния |
evade legal consequences of one's actions |
échapper aux conséquences juridiques de ses actes |
|
уклоняться от правосудия |
evade the administration of justice |
s'est soustrait à la justice |
|
укрывательство |
harbouring |
hébergement |
|
умысел |
intent |
motivation |
|
унижающее достоинство обращение |
degrading treatment |
traitement dégradant |
|
уничтожать или изменять серийный номер |
remove or alter the serial number |
retrait ou modification du numéro de série |
|
уничтожение маркировки |
removal of markings |
effacement des marques |
|
Управление по контролю над наркотиками и предупреждению преступности |
Office for Drug Control and Crime Prevention |
Office pour le contrôle des drogues et la prévention du crime |
|
ускорить процедуры выдачи |
expedite extradition procedures, to~ |
accélérer les procédures d'extradition |
|
условное освобождение |
parole |
libération conditionnelle |
|
успешные методы |
successful practices |
pratiques efficaces |
|
установление личности |
identification |
identification |
|
установленные и неустановленные пункты въезда и выезда |
conventional and non-conventional points of entry and exit |
traditionnels et non traditionnels, points d'entrée et de sortie ~ |
|
утаивание |
disguise |
déguisement |
|
утаивание преступного источника имущества |
disguising of the illicit origin of property |
déguiser l'origine illicite |
|
утечка огнестрельного оружия |
diversion of firearms |
détournement d'armes à feu |
|
утрата |
loss |
perte |
| Ф | Top | Home |
|
Федерация ассоциаций адвокатов Японии |
Japan Federation of Bar Associations |
|
|
физическое лицо |
person |
personne |
|
физическое лицо |
natural person |
personnes physiques(pl) |
|
Фонд Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию |
United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund |
Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale |
|
формы и тенденции преступности |
patterns and trends in crime |
caractéristiques et tendances de la criminalité |
| X | Top | Home |
|
характер организованной преступности |
nature of organized crime |
nature de la criminalité organisée |
|
характер преступления, опасный~ |
nature of the offence, grave~ |
gravité de l'infraction |
|
характер преступных групп |
nature of criminal groups |
nature(f) des groupes criminels |
|
химическая бомба |
gas bomb |
bombe à détonation gazeuse |
|
хищение |
theft |
vol |
| Ц | Top | Home |
|
Целевая группа по финансовым мероприятиям |
Financial Action Task Force |
Groupe d'action financière sur le blanchiment des capitaux |
|
Центр по международному предупреждению преступности |
Centre for International Crime Prevention |
Centre pour la prévention internationale du crime |
|
Центральная информационная система |
Central Information System |
système central d'informations |
|
центральный орган |
central authority |
autorité(f) centrale |
| Ч Ш Щ | Top | Home |
|
частный конечный ввоз (огнестрельного оружия) |
permanent private importation (of firearms) |
importation privée à caractère permanent |
|
членский состав преступных групп |
composition of criminal groups |
composition des groupes criminels |
| Э Ю Я | Top | Home |
|
экономически целесообразная обработка |
economically relevant processing |
perfectionnement ayant une dimension économique |
|
Экономический и Социальный Совет |
Economic and Social Council |
Conseil économique et social |
|
экспедиторы |
forwarders |
transitaires |
|
электронное наблюдение |
electronic surveillance |
surveillance électronique |
|
юридически допустимая копия |
legally admissible copy |
copie(f) légalement admissible |
|
юридические возражения |
legal defenses |
moyens juridiques de défense |
|
юридические полномочия, дискреционные |
legal powers, discretionary |
pouvoirs judiciaires discrétionnaires |
|
юридическое лицо |
legal person, entity |
personne morale, entité |
|
© 2000 Roman Nazarov Site design and support by: Roman Nazarov |
Last updated on: October 17, 2000
Visit also: Termsearch - English-Russian bilingual corpus |